Hallo Helge, Am Sat, Dec 02, 2023 at 10:12:56AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: Ich habe Kleinigkeiten bis runter zur Erbsenzählerei. Viele Grüße, Christoph > msgid "" > "B<lsfd> has few options for filtering. In most of cases, what you should " > "know is B<-Q> (or B<--filter>) option. Combined with B<-o> (or B<--output>) " > "option, you can customize the output as you want." > msgstr "" > "B<lsfd> verfügt über ein paar Optionen zum Filtern. Für die meisten Fällen " > "sollten Sie die Option B<-Q> (oder B<--filter>) kennen. In Kombination mit " > "B<-o> (oder B<--output>) können Sie die Ausgabe nach Ihren Wünschen anpassen." s/Für die meisten Fällen/Für die meisten Fälle/ > msgid "Do the same in an alternative way:" > msgstr "Oder alternativ das gleich:" s/gleich:/gleiche:/ > msgid "Do the same in a more efficient way:" > msgstr "Das gleiche noch effizienter:" Auch oben und weiter unten: Ich bin mir nicht sicher: "Das gleiche" oder "Das Gleiche"? > msgid "Whitescapes can be used instead of a comma:" > msgstr "Statt Kommata können Leerraumzeichen verwendet werden:" Whitespaces statt Whitescapes - FIXME? > msgid "List files including \"dconf\" directory in their names:" > msgstr "Dateien, die das Verzeichnis »dconf« in ihrem Namen tragen, auflisten:" Nur eine Kleinigkeit, aber kann man ein Verzeichnis im Namen haben? Eigentlich ist dconf im Pfad und nicht im Namen. > msgstr "Dateien, die das Verzeichnis »dconf« in ihrem Namen tragen, auflisten:" Das könnte man auch so schreiben: "Dateien auflisten, die das Verzeichnis »dconf« in ihrem Namen tragen:" Das würde mehrere Stellen betreffen. Damit würde man das Einschieben vom Nebensatz vermeiden.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature