Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen. Am Sun, Nov 05, 2023 at 11:17:06AM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Sun, Nov 05, 2023 at 05:36:03AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > > msgid "" > > "The B<iconvconfig> program reads iconv module configuration files and writes " > > "a fast-loading gconv module configuration cache file." > > msgstr "" > > "Das Programm B<iconvconfig> liest Iconf-Modulkonfigurationsdateien und " > > "schreibt eine schnell zu ladende Gconv-" > > "Modulkonfigurationszwischenspeicherdatei." > s/Iconf/Iconv Korrigiert. > > msgid "" > > "Set the prefix to be prepended to the system pathnames. See FILES, below. " > > "By default, the prefix is empty. Setting the prefix to I<foo>, the gconv " > > "module configuration would be read from I<foo/usr/lib/gconv/gconv-modules> " > > "and the cache would be written to I<foo/usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>." > > msgstr "" > > "Setzt den Präfix, der den Systempfadnamen vorangestellt werden soll. Siehe " > > "nachfolgende DATEIEN. Standardmäßig ist das Präfix leer. Wird das Präfix auf " > > "I<foo> gesetzt, würde die Gconf-Modulkonfiguration aus I<foo/usr/lib/gconv/" > > "gconv-modules> gelesen und der Zwischenspeicher nach I<foo/usr/lib/gconv/" > > "gconv-modules.cache> geschrieben." > 1. Zeile s/den/dem/ Warum? Es ist Plural (»pathnames«) > > msgid "Usual system default gconv module configuration file." > > msgstr "Übliche, systemweite Vorgabedatei für die B<gconv>-Modulkonfiguration." > Ich glaube, hier kann das Komma hinter "Übliche" weg. An zwei ähnlichen > Stellen mit "Üblich..." ist auch kein Komma eingesetzt. Ok, aber in der Datei ist an ähnlichen Stellen auch keine Aufzählung. Ich habe grob im Kopf (kann aber falsch sein), dass das Komma bei Aufzählungen hin muss, wenn eines der beiden Aufzählungsglieder problemlos entfallen könnte, was meiner Meinung nach hier der Fall wäre. Aber ich mag falsch liegen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature