[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/finite.3.po



Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich die Übersetzung der Handbuchseite aus
Abschnitt 3 aktualisiert.

Es sind insgesamt 57 Zeichenketten, pro Teil ca. 28.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "finite"
msgstr "finite"

#. type: TH
#: archlinux fedora-39 fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "2023-07-20"
msgstr "20. Juli 2023"

#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Linux man-pages 6.05.01"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"finite, finitef, finitel, isinf, isinff, isinfl, isnan, isnanf, isnanl - BSD "
"floating-point classification functions"
msgstr ""
"finite, finitef, finitel, isinf, isinff, isinfl, isnan, isnanf, isnanl - BSD "
"Fließkommazahlen-Klassifizierungsfunktionen"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHEK"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Math library (I<libm>, I<-lm>)"
msgstr "Mathematik-Bibliothek (I<libm>, I<-lm>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>math.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<int finite(double >I<x>B<);>\n"
"B<int finitef(float >I<x>B<);>\n"
"B<int finitel(long double >I<x>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int finite(double >I<x>B<);>\n"
"B<int finitef(float >I<x>B<);>\n"
"B<int finitel(long double >I<x>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<int isinf(double >I<x>B<);>\n"
"B<int isinff(float >I<x>B<);>\n"
"B<int isinfl(long double >I<x>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int isinf(double >I<x>B<);>\n"
"B<int isinff(float >I<x>B<);>\n"
"B<int isinfl(long double >I<x>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<int isnan(double >I<x>B<);>\n"
"B<int isnanf(float >I<x>B<);>\n"
"B<int isnanl(long double >I<x>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int isnan(double >I<x>B<);>\n"
"B<int isnanf(float >I<x>B<);>\n"
"B<int isnanl(long double >I<x>B<);>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
msgstr ""
"Mit Glibc erforderliche Feature-Test-Makros (siehe "
"B<feature_test_macros>(7)):"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<finite>(), B<finitef>(), B<finitel>():"
msgstr "B<finite>(), B<finitef>(), B<finitel>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"    /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
"    /* Glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* Glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<isinf>():\n"
"    _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600 || _ISOC99_SOURCE\n"
"        || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
"B<isinf>():\n"
"    _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600 || _ISOC99_SOURCE\n"
"        || /* Glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* Glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<isinff>(), B<isinfl>():"
msgstr "B<isinff>(), B<isinfl>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<isnan>():"
msgstr "B<isnan>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"    _XOPEN_SOURCE || _ISOC99_SOURCE\n"
"        || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
"    _XOPEN_SOURCE || _ISOC99_SOURCE\n"
"        || /* Glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* Glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<isnanf>(), B<isnanl>():"
msgstr "B<isnanf>(), B<isnanl>():"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"    _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n"
"        || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"
msgstr ""
"    _XOPEN_SOURCE E<gt>= 600\n"
"        || /* Glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
"        || /* Glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<finite>(), B<finitef>(), and B<finitel>()  functions return a nonzero "
"value if I<x> is neither infinite nor a \"not-a-number\" (NaN) value, and 0 "
"otherwise."
msgstr ""
"Die Funktionen B<finite>(), B<finitef>() und B<finitel>() liefern einen von "
"Null verschiedenen Wert zurück, falls I<x> weder unendlich noch der Wert "
"»Keine Zahl« (NaN) ist und ansonsten 0."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<isnan>(), B<isnanf>(), and B<isnanl>()  functions return a nonzero "
"value if I<x> is a NaN value, and 0 otherwise."
msgstr ""
"Die Funktionen B<isnan>(), B<isnanf>() und B<isnanl>() liefern einen von "
"Null verschiedenen Wert zurück, falls I<x> einen NaN-Wert hat und 0 "
"andernfalls."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<isinf>(), B<isinff>(), and B<isinfl>()  functions return 1 if I<x> is "
"positive infinity, -1 if I<x> is negative infinity, and 0 otherwise."
msgstr ""
"Die Funktionen B<isinf>(), B<isinff>() und B<isinfl>() liefern 1 zurück, "
"falls I<x> positiv unendlich ist, -1, falls I<x> negativ unendlich ist und 0 "
"andernfalls."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATTRIBUTE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
msgstr ""
"Siehe B<attributes>(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt "
"verwandten Ausdrücke."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: