[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/mkdtemp.3.po (2/2)



Hallo Christoph,
Am Sun, Oct 15, 2023 at 01:45:44PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
> Am Sun, Oct 15, 2023 at 10:31:22AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid ""
> > "The B<mkdtemp>()  function returns a pointer to the modified template string "
> > "on success, and NULL on failure, in which case I<errno> is set appropriately."
> > msgstr ""
> > "Die Funktion B<mkdtemp>() liefert im Erfolgsfall einen Zeiger auf die "
> > "veränderte Vorlagenzeichenkette und NULL im Fehlschlag zurück. Dann wird "
> > "I<errno> geeignet gesetzt."
> www.leo.org gibt auch "passend", "entsprechend" für "appropriately" an.
> Ich finde "entsprechend" trifft es am besten.

Da muss ich dir leider recht geben. Leider, weil das eine etwas
aufwändigere Änderung wird, aber das soll Dich bitte *überhaupt nicht*
stören, im Gegenteil, das verbessert ja vieles! (Und beim ersten
prüfen fällt mir auf, dass „entsprechend“ teilweise auch schon
verwandt wird - dann vereinheitlicht das das auch).

Werde ich im Laufe des Nachmittags umsetzen.

Vielen Dank für das Korrekturlesen!

Viele Grüße

           Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: