Hallo Christoph, On Sat, Apr 15, 2023 at 05:41:20PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote: > Am Sat, Apr 15, 2023 at 04:56:14PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > > msgid "GNU inetutils 2.4" > > msgstr "GNU Inetutils 2.4" > Ist die Großschreibung von Inetutils richtig? Ich habe leider nicht > im Kopf, wie das bei anderen Seiten aussieht. Für mich ist das ein Eigenname, den ich groß schreibe. > > msgid "should give you access to the complete manual." > > msgstr "auf das vollständige Handbuch zugreifen." > Vielleicht "sollte Ihnen Zugriff auf das vollständige Handbuch geben." Das musst Du im Kontext sehen: "Die vollständige Dokumentation für B<rlogin> wird als ein Texinfo-Handbuch " "gepflegt. Wenn die Programme B<info>(1) und B<rlogin> auf Ihrem Rechner " "ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl" info rlogin auf das vollständige Handbuch zugreifen. Vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature