[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/rlogin.1.po



Hallo Christoph,
On Sat, Apr 15, 2023 at 05:41:20PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sat, Apr 15, 2023 at 04:56:14PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid "GNU inetutils 2.4"
> > msgstr "GNU Inetutils 2.4"
> Ist die Großschreibung von Inetutils richtig? Ich habe leider nicht
> im Kopf, wie das bei anderen Seiten aussieht.

Für mich ist das ein Eigenname, den ich groß schreibe.

> > msgid "should give you access to the complete manual."
> > msgstr "auf das vollständige Handbuch zugreifen."
> Vielleicht "sollte Ihnen Zugriff auf das vollständige Handbuch geben."

Das musst Du im Kontext sehen:
"Die vollständige Dokumentation für B<rlogin> wird als ein Texinfo-Handbuch "
"gepflegt. Wenn die Programme B<info>(1) und B<rlogin> auf Ihrem Rechner "
"ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl"

info rlogin

auf das vollständige Handbuch zugreifen.

Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

Viele Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: