Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine kleine Handbuchseite aus dem Ghostscript-Paket übersetzt. Es sind damit insgesamt 22 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge - -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.13\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 14:19+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PFBTOPFA" msgstr "PFBTOPFA" #. type: TH #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "27 September 2021" msgstr "27. September 2021" #. type: TH #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "9.55.0" msgstr "9.55.0" #. type: TH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #. type: SH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "pfbtopfa - Convert Postscript .pfb fonts to .pfa format using ghostscript" msgstr "" "pfbtopfa - Konvertiert mittels Ghostscript Postscript .pfb-Schriften ins " "Format .pfa" #. type: SH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "B<pfbtopfa> I<input.pfb> I<[output.pfa]>" msgstr "B<pfbtopfa> I<Eingabe.pfb> I<[Ausgabe.pfa]>" #. type: SH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "This script invokes B<gs>(1) to convert a .pfb file into a .pfa file." msgstr "" "Dieses Skript ruft B<gs>(1) auf, um eine .pfb-Datei in eine .pfa-Datei zu " "konvertieren." #. type: SH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "gs(1)" msgstr "B<gs>(1)" #. type: SH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "VERSION" msgstr "VERSION" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron msgid "This document was last revised for Ghostscript version 9.55.0." msgstr "" "Dieses Dokument wurde letztmalig für Ghostscript Version 9.55.0 überarbeitet." #. type: SH #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: archlinux debian-bullseye debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript. This " "manpage by George Ferguson." msgstr "" "Artifex Software, Inc. sind der primäre Betreuer von Ghostscript. Diese " "Handbuchseite ist von George Ferguson." #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "1 October 2020" msgstr "1. Oktober 2020" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "9.53.3" msgstr "9.53.3" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "This document was last revised for Ghostscript version 9.53.3." msgstr "" "Dieses Dokument wurde letztmalig für Ghostscript Version 9.53.3 überarbeitet." #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "30 March 2021" msgstr "30. März 2021" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "9.54.0" msgstr "9.54.0" #. type: Plain text #: opensuse-tumbleweed msgid "This document was last revised for Ghostscript version 9.54.0." msgstr "" "Dieses Dokument wurde letztmalig für Ghostscript Version 9.54.0 überarbeitet."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature