[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/sane-genesys.5.po (2/4)



Hallo Mitübersetzer,
ich habe von Mario die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten übernommen.
Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde mich freuen,
wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an
verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet.

sane-genesys.5.po: 134 Zeichenketten, pro Teil ca. 33

Vielen Dank!

Viele Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--disable-dynamic-lineart yes|no>"
msgstr "B<--disable-dynamic-lineart yes|no>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart and rely on "
"hardware lineart."
msgstr ""
"deaktiviert die Verwendung eines adaptiven Software-Algorithmus zur "
"Erstellung von Lineart und verläßt sich auf die Hardware-Lineart."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--color-filter None|Red|Green|Blue>"
msgstr "B<--color-filter None|Red|Green|Blue>"

# FIXME  can to true → can do true
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When using gray or lineart this option selects the used color. Using a color "
"filter will give a monochrome scan. CIS based scanners can to true gray when "
"no filter (None value) is selected."
msgstr ""
"Bei der Verwendung von Graustufen oder Lineart wählt diese Option die "
"verwandte Farbe. Durch Verwendung eines Farbfilters wird ein einfarbiger "
"Scan erhalten. CIS-basierte Scanner können echte Graustufen ermöglichen, "
"wenn kein Filter (Wert None) ausgewählt ist."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--lamp-off-scan>"
msgstr "B<--lamp-off-scan>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The lamp will be turned off during the scan. Calibration is still done with "
"lamp on."
msgstr ""
"Die Lampe wird während des Scans ausgeschaltet. Kalibrierung erfolgt "
"weiterhin mit eingeschalteter Lampe."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--clear-calibration>"
msgstr "B<--clear-calibration>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Clear calibration cache data, triggering a new calibration for the device "
"when the next scan will happen."
msgstr ""
"bereinigt die Kalibrierungszwischenspeicherdaten, löst eine neue "
"Kalibrierung für das Gerät aus, wenn der nächste Scan passiert."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--calibration-file>"
msgstr "B<--calibration-file>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify the calibration file name to use. At least the directory containing "
"the file must exist, since it won't be created. This option is disabled if "
"the backend is run as root. It maybe used in case of sheet-fed scanners to "
"share a calibration file for several users."
msgstr ""
"legt den für die Kalibrierungsdatei zu verwendenden Namen fest. Zumindest "
"das Verzeichnis, das die Datei enthält, muss existieren, da es nicht "
"erstellt wird. Diese Option ist deaktiviert, falls das Backend als root "
"ausgeführt wird. Sie kann im Falle von Einzugsscannern verwendet werden, um "
"eine Kalibrierungsdatei für mehrere Benutzer gemeinsam zu verwenden."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--expiration-time>"
msgstr "B<--expiration-time>"

# FIXME userwith → user with
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify the time (in minutes) a cached calibration is considered valid. If "
"older than the given value, a new calibration is done. A value of -1 means "
"no expiration and cached value are kept forever unless cleared by userwith "
"the calibration clear option. A value of 0 means cache is disabled."
msgstr ""
"legt die Zeit (in Minuten) fest, die eine zwischengespeicherte Kalibrierung "
"als gültig betrachtet wird. Falls sie älter als der angegebene Wert ist, "
"erfolgt eine neue Kalibrierung. Ein Wert von -1 bedeutet, dass kein Ablauf "
"erfolgt und der zwischengespeicherte Wert für immer behalten wird, außer der "
"Benutzer bereinigt sie mit der Option »--clear-calibration«. Ein Wert von 0 "
"bedeutet, dass der Zwischenspeicher deaktiviert ist."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Additionally, several 'software' options are exposed by the backend. These "
"are reimplementations of features provided natively by larger scanners, but "
"running on the host computer. This enables smaller machines to have similar "
"capabilities. Please note that these features are somewhat simplistic, and "
"may not perform as well as the native implementations. Note also that these "
"features all require that the driver cache the entire image in memory. This "
"will almost certainly result in a reduction of scanning speed."
msgstr ""
"Zusätzlich werden eine Reihe von »Software«-Optionen vom Backend "
"offengelegt. Diese sind Reimplementierungen von Funktionalitäten, die von "
"größeren Scannern selbst bereitgestellt werden, aber stattdessen auf dem "
"Rechner laufen. Dies ermöglicht es kleineren Maschinen, ähnliche Fähigkeiten "
"zu haben. Bitte beachten Sie, dass diese Funktionalitäten etwas "
"vereinfachend sind und nicht so gut funktionieren könnten wie die "
"Implementierungen der Scanner. Beachten Sie auch, dass diese "
"Funktionalitäten es notwendig machen, dass der Treiber das gesamte Bild im "
"Hauptspeicher zwischenspeichert. Dies führt fast sicher zu einer Reduzierung "
"der Scangeschwindigkeit."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--swcrop>"
msgstr "B<--swcrop>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Requests the driver to detect the extremities of the paper within the larger "
"image, and crop the empty edges."
msgstr ""
"weist den Treiber an, die Grenzen des Papiers innerhalb des größeren Bildes "
"zu erkennen und die leeren Kanten abzuschneiden."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--swdeskew>"
msgstr "B<--swdeskew>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Requests the driver to detect the rotation of the paper within the larger "
"image, and counter the rotation."
msgstr ""
"weist den Treiber an, die Orientierung innerhalb des größeren Bildes zu "
"erkennen und die Drehung anzupassen."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--swdespeck --despeck X>"
msgstr "B<--swdespeck --despeck X>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Requests the driver to find and remove dots of X diameter or smaller from "
"the image, and fill the space with the average surrounding color."
msgstr ""
"weist den Treiber an, Punkte vom Durchmesser X zu finden und vom Bild zu "
"entfernen und den Bereich mit dem Durchschnitt der umgebenen Farbe zu füllen."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--swskip 0..100% (in steps of 1) [0]>"
msgstr "B<--swskip 0..100% (in Schritten von 1) [0]>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels."
msgstr ""
"weist den Treiber an, Seiten mit einer niedrigen Anzahl an dunklen Pixeln zu "
"verwerfen."

#. #-#-#-#-#  archlinux: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  debian-bullseye: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#. #-#-#-#-#  debian-unstable: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-36: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  fedora-rawhide: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  mageia-cauldron: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-leap-15-4: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#. #-#-#-#-#  opensuse-tumbleweed: sane-genesys.5.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. type: TP
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--swderotate[=(yes|no)] [no]>"
msgstr "B<--swderotate[=(yes|no)] [no]>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation."
msgstr ""
"weist den Treiber an, 90° Bilddrehungen zu erkennen und zu korrigieren."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: