[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/sane-airscan.5.po (1/2)



Am 25.04.22 um 18:17 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe von Mario die Arbeit an den SANE-Handbuchseiten übernommen.
Deren Übersetzungen stelle ich dann hier vor. Ich würde mich freuen,
wenn Ihr drüberschauen und mit konstruktiver Kritik an
verbesserungswürdigen Stellen antworten könntet. Dies ist momentan
die letzte noch nicht korrekturgelesene Handbuchseite.

sane-airscan.5.po: 61 Zeichenketten, pro Teil ca. 30

Vielen Dank!

Viele Grüße

              Helge

Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"# This is a comment\n"
"[section 1]\n"
"variable 1 = value 1  ; and another comment\n"
"variable 2 = value 2\n"
msgstr ""
"# Dies ist ein Kommentar\n"
"[section 1]\n"
"Variable 1 = Wert 1  ; und ein weiterer Kommentare\n"
"Variable 2 = Wert 2\n"

s/Kommentare/Kommentar/

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"Leading and trailing spaces of variable name and value are striped. If you "
"want to preserve them, put name or value into quotes (\"like this\")."
msgstr ""
"Leerzeichen vor und nach Variablennamen und -werten werden entfernt. Falls " "Sie sie erhalten möchten, stellen Sie den Namen oder den Wert in englische "
"Anführungszeichen (»so wie hier«)."

Bist du sicher, dass der Parser auf diese Zeichen positiv reagiert?

...
msgstr ""
"1. Falls der Computer und Scanner über einen IP-Router verbunden sind\n"
"2. Im Firmennetzwerk gibt es viele Geräte, aber nue ein paar davon sind\n"
"   von interesse\n"
"3. Die Automatische Erkennung funktioniert unzuverlässig\n"

s/nue/nur/
s/interesse/Interesse/

# FIXME B<airscan-discover> → B<airscan-discover>(1)
# FIXME on same → on the same
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable
msgid ""
"If running B<airscan-discover> on same LAN segment as a scanner is not "
"possible, you will have to follow a hard way. Your administrator must know " "device IP address, consult your device manual for the eSCL port, and the URL " "path component most likely is the \"/eSCL\", though on some devices it may "
"differ. Discovering WSD URLs doing this way is much harder, because it is "
"very difficult to guess TCP port and URL path, that in a case of eSCL."
msgstr ""
"Falls es nicht möglich ist, B<airscan-discover>(1) in dem gleichen LAN-"
"Segment wie der Scanner auszuführen, müssen Sie die aufwändige Methode "
"wählen. Ihr Administrator muss die Geräte-IP-Adressen kennen, lesen Sie das "
"Gerätehandbuch für den eSCL-Port und die URL-Pfadkomponente ist "
"höchstwahrscheinlich »/eSCL« (allerdings kann sie auf einigen Geräten auch "
"anders lauten). Die Ermittlung von WSD-URLs auf diese Weise ist viel "
"aufwändiger, da es sehr schwer ist, den TCP-Port und den URL-Pfad zu raten "
"(für den Fall eSCL)."

Ich vermute, dass im Original "that in a case of eSCl" "than in a case of eSCL" heissen soll. Es wird ja beschrieben, wie schwierig die WSD-Erkennung im Vergleich zu eSCL ist Daher würde ich im Deutschen "(für den Fall eSCL)" -> "als im Fall eSCL" nehmen.

...
msgstr ""
"; Wählen Sie aus, welche SANE-Apps in einer Geräteliste auftauchen:\n"
"; Scanner-Netezwerkname (die Vorgabe) oder den Hardware-Modellnamen\n"
"model = network | hardware\n"

s/Netezwerkname/Netzwerkname/

Freundliche Grpße
Hermann-Josef


Reply to: