shadow-utils: Bitte über diese Begriffe schauen
Hallo,
bitte mal über die untenstehenden Begriffe schauen und
- selbst bessere Übersetzungen dazuschreiben, falls Euch welche
einfallen
- vielleicht Schulnoten dazuschreiben, um Präferenzen kenntlich zu
machen.
Da man doch immer wieder den Kontext braucht, dies sind die
Meldungskataloge:
https://sources.debian.org/src/shadow/1:4.8.1-2/po/de.po/ (Programm)
https://sources.debian.org/src/shadow/1:4.8.1-2/man/po/de.po/ (Handbuchseiten)
Die von mir bearbeiteten Meldungskataloge gibt es schon, doch es gibt
noch Meldungen, die sich ohne Nachfrage nicht übersetzen lassen
beziehungsweise schon Fehler in der Übersetzung nach sich zogen
(z.B. base directory ist ungleich root directory).
Der Paketbetreuer hat eine Liste von Meldungen und antwortet auch. Ob
und wie tief er in der Dokumentation pflügen will, hat er mir noch nicht
zu verstehen gegeben.
Viele Grüße
Markus
Englisch Deutsch
-------- -------
SELinux login mapping SELinux-Login-Zuordnung (von Holger)
SELinux-Benutzer-Zuordnung
shadow password suite Programme des Shadow-Projektes
Hilfsprogramme des Shadow-Projektes
Werkzeuge des Shadow-Projektes
tbc shadow file tbc-shadow-Datei (von Holger)
unique einmalig (von Holger)
eindeutig
exklusiv
non-unique mehrdeutig
mehrfach vorkommend
shadowed verdeckt
geschützt
to expire erlöschen (Konto)
verfallen
ablaufen (Passwort)
expiration Erlösch- (Konto-)
Verfall
Ablauf (Passwort)
your password is inactive Ihr Passwort ist inaktiv
Ihr Passwort ist inzwischen unbrauchbar
Ihr Passwort ist nicht mehr verwendbar
disabled (account)
disabled (account)
login Anmeldename (da hier nie der Vorgang des Einloggens gemeint ist)
Benutzerzugang
Benutzerkonto
user name Benutzername
Anmeldename
superuser Systemadministrator
root Systemadministrator
administrative users (of a group)Gruppenverwalter
administrator (of a group) Gruppenverwalter
Gruppenadministrator
system user (direkte Übersetzung vermieden, da es sich nicht um
Benutzer im eigentlichen Sinn handelt)
system account Systemkonto (meint Konten, die für systeminterne
Akteuere, z.B. für Hintergrundprozesse, angelegt werden)
system group Systemgruppe
authentication information Authentifizierungsinformation
home directory persönliches Verzeichnis (da das Verzeichnis für Daten des
Benutzers gemeint ist und andererseits auch das Verzeichnis
/home und eine Variable $HOME in der Dokumentation eine Rolle
spielt)
file systems Dateisysteme
Datenträger
date of last password change Datum der letzten Passwortänderung
Aktualisierungstag
minimum password age Mindestnutzungsdauer
Mindestalter
password warning period Vorwarndauer
Ablaufwarnzeit
maximum password age Höchste Nutzungsdauer
Höchstnutzungsdauer
Gültigkeitsdauer
inactivity period Karenzzeit
Übergangszeit
password inactivity period Karenzzeit
account expiration date Konten-Löschungstag
Konten-Ablauftag
chmod bits Zugriffsmuster (z.B. 2710)
Zugriffsbits
boolean (vorzugsweise Begriff "Wahrheitswert" benutzen)
boolesch
log file Protokolldatei
login failure logging file Protokolldatei für Anmeldefehlschläge
batch Stapel
primary group primäre Gruppe
Hauptgruppe
supplementary group ergänzende Gruppe
zusätzliche Gruppe
skeleton file Gerüstdatei (Vorlage für individuelle Konfigurationsdateien)
Reply to: