[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/sshd_config.5.po (11/17)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies one or more environment variables to set in child sessions started "
"by E<.Xr sshd 8> as E<.Dq NAME=VALUE>.  The environment value may be quoted "
"(e.g. if it contains whitespace characters).  Environment variables set by "
"E<.Cm SetEnv> override the default environment and any variables specified "
"by the user via E<.Cm AcceptEnv> or E<.Cm PermitUserEnvironment>."
msgstr ""
"Legt eine oder mehrere Umgebungsvariablen fest, die in durch E<.Xr sshd 8> "
"gestarten Kind-Sitzungen als E<.Dq NAME=WERT> gesetzt werden sollen. Die "
"Umgebungsvariable kann in englische Anführungszeichen gesetzt werden (z.B. "
"falls sie Leerraumzeichen enthält). Durch E<.Cm SetEnv> gesetzte "
"Umgebungsvariablen setzen die Vorgabe-Umgebung außer Kraft und alle durch "
"den Benutzer mittels E<.Cm AcceptEnv> oder E<.Cm PermitUserEnvironment> "
"festgelegten Variablen."

gestarten Kind-Sitzungen → gestarteten Kind-Sitzungen


#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The default value is 0177, which creates a Unix-domain socket file that is "
"readable and writable only by the owner.  Note that not all operating "
"systems honor the file mode on Unix-domain socket files."
msgstr ""
"Der Vorgabewert ist 0177. Dadurch wird eine Unix-Domain-Socket-Datei "
"erstellt, auf die nur der Eigentümer lesen und schreiben kann. Beachten Sie, "
"dass nicht alle Betriebssysteme den Dateimodus bei Unix-Domain-Socket-"
"Dateien berücksichtigen."

auf die nur der Eigentümer lesen und schreiben
→
die nur der Eigentümer lesen und schreiben
(man kann nicht »auf« eine Datei lesen, alternativ ginge noch »auf die
nur der Eigentümer lesend und schreibend zugreifen kann«)


Gruß Mario


Reply to: