[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/sshd_config.5.po (4/17)



Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This keyword can be followed by a list of group name patterns, separated by "
"spaces.  Login is disallowed for users whose primary group or supplementary "
"group list matches one of the patterns.  Only group names are valid; a "
"numerical group ID is not recognized.  By default, login is allowed for all "
"groups.  The allow/deny groups directives are processed in the following "
"order: E<.Cm DenyGroups>, E<.Cm AllowGroups>."
msgstr ""
"Diesem Schlüsselwort kann eine Liste von Gruppennamenmustern folgen, die "
"durch Leerzeichen getrennt sind. Die Anmeldung ist für die Benutzer "
"deaktiviert, deren primäre oder ergänzende Gruppenliste auf eine der Muster "
"passt. Nur Gruppenamen sind gültig; eine numerische Gruppenkennung wird "
"nicht erkannt. Standardmäßig ist die Anmeldung für alle Gruppen erlaubt. Die "
"Gruppendirektive »allow/deny« wird in der folgenden Reihenfolge verarbeitet: "
"E<.Cm DenyGroups>, E<.Cm AllowGroups>."

Gruppenamen → Gruppennamen



#. type: It
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Cm DenyUsers"
msgstr "Cm DenyUsers"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This keyword can be followed by a list of user name patterns, separated by "
"spaces.  Login is disallowed for user names that match one of the patterns.  "
"Only user names are valid; a numerical user ID is not recognized.  By "
"default, login is allowed for all users.  If the pattern takes the form "
"USER@HOST then USER and HOST are separately checked, restricting logins to "
"particular users from particular hosts.  HOST criteria may additionally "
"contain addresses to match in CIDR address/masklen format.  The allow/deny "
"users directives are processed in the following order: E<.Cm DenyUsers>, E<."
"Cm AllowUsers>."
msgstr ""
"Diesem Schlüsselwort kann eine Liste von Benutzernamenmustern folgen, die "
"durch Leerzeichen getrennt sind. Die Anmeldung ist für die Benutzernamen "
"deaktiviert, die auf eines der Muster passen. Nur Benutzernamen sind gültig; "
"eine numerische Benutzerkennung wird nicht erkannt. Standardmäßig ist die "
"Anmeldung für alle Benutzer erlaubt. Falls das Muster der Form "
"BENUTZER@RECHNER folgt, dann werden BENUTZER und RECHNER getrennt überprüft "
"und Anmeldungen auf bestimmte Benutzer von bestimmten Rechnern beschränkt. "
"RECHNER-Kriterien können zusätzlich Adressen enthalten, die auf das CIDR-"
"Adresse/Maskenlängenformat passen. Die Benutzerdirektive »allow/deny« wird "
"in der folgenden Reihenfolge verarbeitet: E<.Cm DenyUsers>, E<.Cm "
"AllowUsers>."

für die Benutzernamen deaktiviert, die auf eines der Muster passen
→
für die Benutzer deaktiviert, deren Namen auf eines der Muster passen


Gruß Mario


Reply to: