[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von »utilization clamping«



Hi

Wenn ich das lt. https://lwn.net/Articles/762043/ richtig verstehe, geht
es darum, abhängig von mehreren Faktoren einem Prozess von der richtigen
CPU die richtige zu zuweisen.
"Nutzungsspanne" oder "Nutzngsspannweite" finde ich sinngemäß eine
passende Übersetzung

gruss
Uwe

Am 18.04.21 um 10:04 schrieb Mario Blättermann:
> Hallo zusammen,
> 
> ich bin gerade dabei, die Übersetzung von util-linux zu aktualisieren.
> In der noch unveröffentlichten Version 2.37 wird ein neues Programm
> namens »uclampset« hinzukommen. Eine Handbuchseite dazu gibt es schon
> [1].
> 
> Ich habe nur eine ziemlich vage Vorstellung davon, was man damit
> macht. Es geht um ein ziemlich neues Kernel-Feature [2], speziell für
> die ARM-Architektur. Es scheint eine Art erweiterte
> Prioritätsverwaltung von Prozessen zu sein, die außerdem den
> Energieverbrauch berücksichtigt. Hat jemand eine Idee, wie man
> »utilization clamping« übersetzen könnte?
> 
> [1] https://github.com/karelzak/util-linux/blob/master/schedutils/uclampset.1.adoc
> [2] https://lwn.net/Articles/791682/
> 
> Gruß Mario
> 

-- 
tel 09235 968 742 0
rügersgrün 22
95186 höchstädt


Reply to: