[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[BTS#964254] po-debconf://sympy/de.po



Hallo Mario,
On Sat, Jul 04, 2020 at 12:38:52PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> 
> Sollte nicht zumindest die erste Zeile etwas wirklich Verwertbares
> enthalten? Zum Beispiel:
> 
> German translation of the debconf template of sympy

Stimmt, ergänzt.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../python-sympy-doc.templates:1001
> msgid ""
> "However one must know that even if the button \"Sympy Live Shell\" is not "
> "triggered, when one is browsing enabled documentation pages, HTTP requests "
> "are sent to the website https://live.sympy.org, so there is a privacy breach."
> msgstr ""
> "Sie müssen allerdings wissen, dass HTTP-Anfragen an die Webseite »https://";;
> "live.sympy.org« gesandt werden, falls Sie die aktivierten "
> "Dokumentationsseiten lesen, selbst wenn Sie den Knopf »Sympy Live Shell« "
> "nicht auslösen. Es gibt daher eine Verletzung der Privatsphäre."
> 
> ggf. auslösen → anklicken

Für mich ist Klicken immer mit der Maus verbunden und gerade bei
technischer Doku bin ich oft im Textmodus mit der Tastatur unterwegs,
daher bleibe ich hier näher am Original.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../python-sympy-doc.templates:1001
> msgid ""
> "When the parameter python-sympy-doc/live-sympy is true, links to https://";;
> "live.sympy.org are active. When this parameter is false, those links are "
> "replaced by links to http://localhost, so there is no privacy breach."
> msgstr ""
> "Wenn der Parameter »python-sympy-doc/live-sympy« auf »true« gesetzt ist, "
> "dann sind Links auf https://live.sympy.org aktiv. Ist dieser Parameter "
> "»false«, dann werden solche Links durch Links auf »http://localhost«;; "
> "ersetzt, so dass es keine Verletzung der Privatsphäre gibt."
> 
> »http://localhost«;; → »http://localhost«;
> 
> Oder hat das Semikolon irgendeine bestimmte Funktion (kam oben schon
> einmal vor)?

Nein, meine Referenzfassung hat die auch (nicht) mehr. Komisch.

Alles nicht erwähnte wie vorgeschlagen übernommen.

Vielen Dank & Grüße

                 Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: