[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://octavia/de.po



Hallo Mario,
vielen Dank für Deine Korrekturvorschläge, die ich übernommen habe.

On Sun, Jan 19, 2020 at 06:29:00PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am So., 19. Jan. 2020 um 16:00 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> <debian@helgefjell.de>:

> # HELPME heart beat?
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../octavia-health-manager.templates:2001
> msgid ""
> "IP address of Octavia health_manager on which will listen for heart beats. "
> "This IP has to be in external octavia LB network to be able communicate with "
> "amphora instances. This value will be set in config block health_manager "
> "bind_ip."
> msgstr ""
> "IP-Adresse des health_manager von Octavia, auf der er auf Herzschläge warten "
> "wird. Diese IP muss ein einem externen Octavia-LB-Netz sein, um mit der "
> "Amphora-Instanz zu kommunizieren. Dieser Wert wird im Konfigurationsblock "
> "health_manager bind_ip gesetzt."
> 
> Ich würde hier »heart beats« nicht übersetzen. Generell finde ich die
> (englische) Beschreibung des Debian-Pakets schon recht prosaisch, wo
> auf recht unerschrockene Weise ein »Health manager« angepriesen wird.
> Das würde ich nicht einfach so ins Deutsche übernehmen. Für eine exakt
> passende deutsche Übersetzung fehlt mir auch das Wissen zur
> Funktionsweise solcher Load Balancer.

Leider habe ich zu »heart beat« nichts gefunden, auch das von Octavia
verlinkte Glossar (oben in der Datei den Link reproduziert)
referenziert es nicht. 

Weitere Meinungen zur (Nicht-)Übersetzung von »heart beat«?

Viele Grüße

               Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: