[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[BTS#976628] po-debconf://sympa/de.po



Hallo Erik,
vielen Dank fürs Korrekturlesen!

On Sat, Dec 05, 2020 at 10:46:28PM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:3001
> > msgid ""
> > "Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing
> > "
> > "list superusers)."
> > msgstr ""
> > "Listenadministratoren sind privilegierte Benutzer, die Mailinglisten "
> > "verwalten."
> 
> Das »mailing list users« aus der Klammer fehlt. Vllt. »Listenadministratoren 
> (Superuser)«?

Damit tue ich mich schwer. Superuser ist ein englisches Wort, das wir,
wenn überhaupt, als Synonym for »root« verwenden - das gerade ist hier
nicht gemeint. Das sprachliche Bild, dass das Original hier aufbauen
soll, ist schon im Original schwach und verwirrt meiner Meinung nach
nur in der Übersetzung und hat keinen Mehrwert.

Den nicht weiter zitierten Rest habe ich wie vorgeschlagen übernommen.

Viele Grüße

           Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: