Hallo Torsten, On Thu, Aug 20, 2020 at 04:06:39PM -0400, Richard Hansen wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > the Debian ddclient package. The English template has changed, and now > some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I > would be grateful if you could take the time and update it. > > After you have edited the file, please send it to me by doing one of > the following: > * create a merge request at > https://salsa.debian.org/debian/ddclient/-/merge_requests > * email the updated file to me > * attach the updated file to a new wishlist bug against ddclient > > Please send me the updated file within the next two weeks (by Thu, 3 > Sep 2020) so that I can include it in the next release of the ddclient > package. If you send it to me after that date it will be included in > the following release. übernimmst Du die Übersetzung, und falls ja, kannst Du sie vor dem Einreichen hier noch zur Korrekturlesung vorbeischicken? (Falls nein, würden wir schauen, ob sie jemand hier auf der Liste übernehmen kann). Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature