Moin, ich habe eine Handbuchseite von Chris übernommen und eine ganze Reihe von Zeichenketten übersetzt/aktualisiert. Diese Seite hat 115 Zeichenketten, dieser Teil ca. 38. Für ein Korrekturlesen mit konstruktiver Kritik wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#. type: SS #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Program source: svshm_string.h" msgstr "Quelle des Programms: svshm_string.h" # FIXME file → files #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "The following header file is included by the \"reader\" and \"writer\" " "programs." msgstr "" "Die folgende Header-Datei wird von den »Lese«- und »Schreibe«-Programmen " "eingebunden:" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>string.hE<gt>\n" msgstr "" "#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>string.hE<gt>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" " } while (0)\n" msgstr "" "#define errExit(Nachricht) do { perror(Nachricht); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n" " } while (0)\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "union semun { /* Used in calls to semctl() */\n" " int val;\n" " struct semid_ds * buf;\n" " unsigned short * array;\n" "#if defined(__linux__)\n" " struct seminfo * __buf;\n" "#endif\n" "};\n" msgstr "" "union semun { /* Wird in Aufrufen von semctl() verwandt */\n" " int val;\n" " struct semid_ds * buf;\n" " unsigned short * array;\n" "#if defined(__linux__)\n" " struct seminfo * __buf;\n" "#endif\n" "};\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "#define MEM_SIZE 4096\n" msgstr "#define MEM_SIZE 4096\n" #. type: SS #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Program source: svshm_string_read.c" msgstr "Quelle des Programms: svshm_string_read.c" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "The \"reader\" program creates a shared memory segment and a semaphore set " "containing one semaphore. It then attaches the shared memory object into " "its address space and initializes the semaphore value to 1. Finally, the " "program waits for the semaphore value to become 0, and afterwards prints the " "string that has been copied into the shared memory segment by the \"writer\"." msgstr "" "Das »Lese«-Programm erstellt ein gemeinsam benutztes Speichersegment und " "eine Semaphore-Gruppe, die eine Semaphore enthält. Es blendet dann das " "gemeinsam benutzte Speicherobjekt in seinen Adressraum ein und initialisiert den " "Semaphoren-Wert auf 1. Schließlich wartet das Programm darauf, dass der " "Semaphoren-Wert 0 wird und gibt dann danach die Zeichenkette aus, die durch " "den »Schreiber« in das gemeinsam benutzte Speichersegment kopiert wurde." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "#include \"svshm_string.h\"\n" msgstr "#include \"svshm_string.h\"\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " int semid, shmid;\n" " union semun arg, dummy;\n" " struct sembuf sop;\n" " char *addr;\n" msgstr "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " int semid, shmid;\n" " union semun arg, dummy;\n" " struct sembuf sop;\n" " char *addr;\n" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " struct stat sb;\n" " char *buf;\n" " ssize_t nbytes, bufsiz;\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " /* Create shared memory and semaphore set containing one\n" " semaphore */\n" msgstr "" " /* Erstellt gemeinsam benutzten Speicher und eine Semaphoren-Gruppe,\n" " die eine Semaphore enthält */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n" " if (shmid == -1)\n" " errExit(\"shmget\");\n" msgstr "" " shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n" " if (shmid == -1)\n" " errExit(\"shmget\");\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n" " if (shmid == -1)\n" " errExit(\"shmget\");\n" msgstr "" " semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n" " if (shmid == -1)\n" " errExit(\"shmget\");\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " /* Attach shared memory into our address space */\n" msgstr " /* Blendet gemeinsamen Speicher in unseren Adressraum ein */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n" " if (addr == (void *) -1)\n" " errExit(\"shmat\");\n" msgstr "" " addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n" " if (addr == (void *) -1)\n" " errExit(\"shmat\");\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " /* Initialize semaphore 0 in set with value 1 */\n" msgstr " /* Initialisiert Semaphore 0 in der Gruppe mit dem Wert 1 */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " arg.val = 1;\n" " if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n" " errExit(\"semctl\");\n" msgstr "" " arg.val = 1;\n" " if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n" " errExit(\"semctl\");\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n" msgstr " printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " /* Wait for semaphore value to become 0 */\n" msgstr " /* Wartet darauf, dass der Semaphore-Wert 0 wird */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " sop.sem_num = 0;\n" " sop.sem_op = 0;\n" " sop.sem_flg = 0;\n" msgstr "" " sop.sem_num = 0;\n" " sop.sem_op = 0;\n" " sop.sem_flg = 0;\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n" " errExit(\"semop\");\n" msgstr "" " if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n" " errExit(\"semop\");\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " /* Print the string from shared memory */\n" msgstr " /* Die Zeichenkette aus dem gemeinsamen Speicher ausgeben */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " printf(\"%s\\en\", addr);\n" msgstr " printf(\"%s\\en\", addr);\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " /* Remove shared memory and semaphore set */\n" msgstr " /* Entfernt den gemeinsam benutzten Speicher und die Semaphoren-Gruppe */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " if (shmctl(shmid, IPC_RMID, NULL) == -1)\n" " errExit(\"shmctl\");\n" " if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n" " errExit(\"semctl\");\n" msgstr "" " if (shmctl(shmid, IPC_RMID, NULL) == -1)\n" " errExit(\"shmctl\");\n" " if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n" " errExit(\"semctl\");\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. type: SS #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Program source: svshm_string_write.c" msgstr "Quelle des Programms: svshm_string_write.c" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "The writer program takes three command-line arguments: the IDs of the shared " "memory segment and semaphore set that have already been created by the " "\"reader\", and a string. It attaches the shared memory segment into its " "address space, and then decrements the semaphore value to 0 in order to " "inform the \"reader\" that it can now examine the contents of the shared " "memory." msgstr "" "Das Schreibe-Programm akzeptiert drei Befehlszeilenargumente: die Kennungen " "des vom »Lese«-Programm bereits erstellte gemeinsam benutzten " "Speichersegments und die Sempahoren-Gruppe und eine Zeichenkette. Es blendet " "das bestehende gemeinsam benutzte Speichersegment in seinen Adressraum ein, " "verringert den Semaphoren-Wert auf 0, um den »Leser« zu informieren, dass er " "jetzt den Inhalt des gemeinsam benutzten Speichers untersuchen kann." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " int semid, shmid;\n" " struct sembuf sop;\n" " char *addr;\n" " size_t len;\n" msgstr "" "int\n" "main(int argc, char *argv[])\n" "{\n" " int semid, shmid;\n" " struct sembuf sop;\n" " char *addr;\n" " size_t len;\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " if (argc != 4) {\n" " fprintf(stderr, \"Usage: %s shmid semid string\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " if (argc != 4) {\n" " fprintf(stderr, \"Aufruf: %s Shmid Semid Zeichenkette\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1 to include trailing \\(aq\\e0\\(aq */\n" " if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n" " fprintf(stderr, \"String is too big!\\en\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1, um abschließende \\(aq\\e0\\(aq einzuschließen */\n" " if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n" " fprintf(stderr, \"Zeichenkette ist zu groß!\\en\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " /* Get object IDs from command-line */\n" msgstr " /* Objektkennungen von der Befehlszeile erhalten */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " shmid = atoi(argv[1]);\n" " semid = atoi(argv[2]);\n" msgstr "" " shmid = atoi(argv[1]);\n" " semid = atoi(argv[2]);\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " /* Attach shared memory into our address space and copy string\n" " (including trailing null byte) into memory. */\n" msgstr "" " /* Blendet gemeinsam benutzten Speicher in unseren Adressraum ein und kopiert Zeichenkette\n" " (einschließlich abschließendem Null-Byte) in den Speicher. */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n" " if (addr == (void *) -1)\n" " errExit(\"shmat\");\n" msgstr "" " addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n" " if (addr == (void *) -1)\n" " errExit(\"shmat\");\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " memcpy(addr, argv[3], len);\n" msgstr " memcpy(addr, argv[3], len);\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " /* Decrement semaphore t0 0 */\n" msgstr " /* Verringert Semaphore t0 0 */\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " sop.sem_num = 0;\n" " sop.sem_op = -1;\n" " sop.sem_flg = 0;\n" msgstr "" " sop.sem_num = 0;\n" " sop.sem_op = -1;\n" " sop.sem_flg = 0;\n" #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), " "B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)" msgstr "" "B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), " "B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)" #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "KOLOPHON" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "This page is part of release 5.06 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/." msgstr "" "Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.06 des Projekts Linux-I<man-" "pages>. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet " "werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/." #. type: TH #: debian-buster #, no-wrap msgid "2019-08-02" msgstr "2. August 2019" #. type: IP #: debian-buster #, no-wrap msgid "*" msgstr "*" #. type: Plain text #: debian-buster msgid "" "This page is part of release 5.04 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/." msgstr "" "Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.04 des Projekts Linux-I<man-" "pages>. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet " "werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature