[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/crypttab.5.po [2/2]



Hallo Helge,

# FIXME what is "offloading write bios"?
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Disable offloading writes to a separate thread after encryption\\&. There "
"are some situations where offloading write bios from the encryption threads "
"to a single thread degrades performance significantly\\&. The default is to "
"offload write bios to the same thread because it benefits CFQ to have writes "
"submitted using the same context\\&."
msgstr ""
"Deaktivert das Abladen von Schreibaktionen in einen separaten Thread nach "
"der Entschlüsselung\\&. Es gibt einige Situationen, bei denen das Abladen "
"der Schreibaktionen durch das BSIO von Entschlüsselungs-Threads in einen "
"einzelnen Thread die Leistung deutlich senkt\\&. Die Vorgabe ist, "
"Schreibaktionen durch das BIOS auf den gleichen Thread abzuladen, da es für "
"den CFQ von Vorteil ist, wenn Schreibaktionen im gleichen Kontext übergeben "
"werden\\&."

BSIO → BIOS


#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
#, fuzzy
msgid ""
"How many 512-byte sectors of the encrypted data to skip at the beginning\\&. "
"This is different from the B<offset=> option with respect to the sector "
"numbers used in initialization vector (IV) calculation\\&. Using B<offset=> "
"will shift the IV calculation by the same negative amount\\&. Hence, if "
"B<offset=>I<n> is given, sector I<n> will get a sector number of 0 for the "
"IV calculation\\&. Using B<skip=> causes sector I<n> to also be the first "
"sector of the mapped device, but with its number for IV generation being I<n>"
"\\&."
msgstr ""
"Wie viele 512-Byte-Sektoren der verschlüsselten Daten am Anfang übersprungen "
"werden sollen\\&. Dies unterscheidet sich von der Option B<offset=> im "
"Hinblick auf die im Initialisierungsvektor (IV) für die Berechnung verwandte "
"Anzahl an Sektoren\\&. Durch die Verwendung von B<offset=> wird die IV-"
"Berechnung durch die gleiche negative Anzahl verschoben\\&. Falls daher "
"B<offset=>I<n> übergeben wird, wird Sektor I<n> eine Sektorennummer 0 für "
"die IV-Berechnung erhalten\\&. B<skip=> bewirkt, dass Sektor I<n> auch der "
"erste Sektor des … Gerätes ist, aber dabei die Nummer I<n> für die IV-"
"Ertstellung hat\\&."

… → zugeordneten
Ertstellung → Erstellung


#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid ""
"When this mode is used, the passphrase is read from the key file given in "
"the third field\\&. Only the first line of this file is read, excluding the "
"new line character\\&."
msgstr ""
"Beim Einsatz diesse Modus wird die Passphrase aus der im dritten Feld "
"übergebenen Datei gelesen\\&. Es wird nur die erste Zeile dieser Datei ohne "
"das Zeilenumbruchszeichen gelesen\\&."

diesse → dieses
ggf. Zeilenumbruchszeichen → Zeilenvorschubszeichen
(obwohl es zumindest unter Linux keine klare Trennung zwischen
Vorschub und Umbruch gibt)


#. type: Plain text
#: archlinux mageia-cauldron
msgid ""
"Check for a VeraCrypt volume\\&. VeraCrypt is a fork of TrueCrypt that is "
"mostly compatible, but uses different, stronger key derivation algorithms "
"that cannot be detected without this flag\\&. Enabling this option could "
"substantially slow down unlocking, because VeraCrypt\\*(Aqs key derivation "
"takes much longer than TrueCrypt\\*(Aqs\\&. This option implies B<tcrypt>\\&."
msgstr ""
"Prüft auf ein VeraCrypt-Laufwerk\\&. VeraCrypt ist eine Abspaltung von "
"TrueCrypt, die größtenteils kompatibel ist, aber andere, stärkere "
"Schlüsselableitungsalgorithmen verwendet, die ohne diesen Schalter nicht "
"erkannt werden können\\&. Aktivierung dieser Option könnte das Entsperren "
"deutlich verlangsamen, da die Schlüsselableitung von VeraCrypt viel länger "
"als die von TrueCrypt benötigt\\&. Diese Option impliziert B<tcrypt>\\&."

viel länger … benötigt → viel länger … dauert
(oder: viel mehr Zeit … benötigt)


Gruß Mario


Reply to: