[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/lsusb.8.po



Hallo Helge,

Am Sa., 11. Jan. 2020 um 11:10 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> On Sat, Jan 11, 2020 at 10:48:16AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > # FIXME B<t> → B<-t>
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "Tells I<lsusb> to be verbose and display detailed information about the "
> > "devices shown.  This includes configuration descriptors for the device's "
> > "current speed.  Class descriptors will be shown, when available, for USB "
> > "device classes including hub, audio, HID, communications, and chipcard. Can "
> > "be used with the B<t> option."
> > msgstr ""
> > "weist I<lsusb> an, ausführliche und detaillierte Informationen zu den "
> > "Geräten anzuzeigen. Dies schließt Konfigurationsdeskriptoren für die "
> > "aktuelle Geschwindigkeit des Gerätes ein. Klassendeskriptoren werden, sofern "
> > "verfügbar, für USB-Geräteklassen wie Hub, Audio, HID, Kommunikation und "
> > "Chipkarten angezeigt. Dies kann zusammen mit der Option B<t> verwendet "
> > "werden."
>
> ggf. s/Geräten anzuzeigen/aufgeführten Geräten anzuzeigen/
> s/Chipkarten/Chipkarte/   (es geht um Klassennamen)
>
OK.

> > # FIXME B<v> → B<-v>
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "Tells I<lsusb> to dump the physical USB device hierarchy as a tree. "
> > "Verbosity can be increased twice with B<v> option."
> > msgstr ""
> > "weist I<lsusb> an, die Hierarchie der physischen USB-Geräte in einer "
> > "Baumansicht auszugeben. Die Ausführlichkeitsstufe kann durch zweimaliges "
> > "Angeben der Option B<v> erhäht werden."
>
> s/erhäht/erhöht/
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: debian-buster
> > msgid ""
> > "Tells I<lsusb> to be verbose and display detailed information about the "
> > "devices shown.  This includes configuration descriptors for the device's "
> > "current speed.  Class descriptors will be shown, when available, for USB "
> > "device classes including hub, audio, HID, communications, and chipcard."
> > msgstr ""
> > "weist I<lsusb> an, ausführliche und detaillierte Informationen zu den "
> > "Geräten anzuzeigen. Dies schließt Konfigurationsdeskriptoren für die "
> > "aktuelle Geschwindigkeit des Gerätes ein. Klassendeskriptoren werden, sofern "
> > "verfügbar, für USB-Geräteklassen wie Hub, Audio, HID, Kommunikation und "
> > "Chipkarten angezeigt."
>
> ggf. s/Geräten anzuzeigen/aufgeführten Geräten anzuzeigen/
> s/Chipkarten/Chipkarte/   (es geht um Klassennamen)
>
OK.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: