Hallo Mario, On Wed, Nov 27, 2019 at 03:28:49PM +0100, Mario Blättermann wrote: > # FIXME Formatting of the command > #. type: Plain text > #: debian-buster debian-unstable > msgid "" > "The I<bzexe> utility allows you to compress executables in place and have " > "them automatically uncompress and execute when you run them (at a penalty in " > "performance). For example if you execute ``bzexe /bin/cat'' it will create " > "the following two files:" > msgstr "" > "Das Dienstprogramm I<bzexe> ermöglicht die Komprimierung ausführbarer Dateien " > "an Ort und Stelle und die automatische Dekomprimierung und Ausführung, wenn " > "Sie die Datei ausführen (auf Kosten der Performance). Wenn Sie beispielsweise " > "B<bzexe /bin/cat> ausführen, werden die folgenden beiden Dateien erstellt:" ggf. s/Performance/Leistung/ > # FIXME Formatting of file names > #. type: Plain text > #: debian-buster debian-unstable > msgid "" > "/bin/cat~ is the original file and /bin/cat is the self-uncompressing " > "executable file. You can remove /bin/cat~ once you are sure that /bin/cat " > "works properly." > msgstr "" > "I</bin/cat~> ist die Originaldatei und I</bin/cat> die selbstentpackende " > "ausführbare Datei. Sie können I</bin/cat~> entfernen, sobald Sie sicher sind, " > "dass I</bin/cat> sauber funktioniert." s/sauber/korrekt/ > #. type: SH > #: debian-buster debian-unstable > #, no-wrap > msgid "CAVEATS" > msgstr "EINSCHRÄNKUNGEN" Ist das aus dem common-Dateien? Ich würde eher »WARNUNG« nehmen »VORSICHT« > #. type: Plain text > #: debian-buster debian-unstable > msgid "" > "The compressed executable is a shell script. This may create some security " > "holes. In particular, the compressed executable relies on the PATH " > "environment variable to find I<gzip> and some other utilities I<(tail, chmod, " > "ln, sleep).>" > msgstr "" > "Die komprimierte ausführbare Datei ist ein Shell-Skript. Dadurch können " > "diverse Sicherheitslücken entstehen. Insbesondere kann die komprimierte " > "ausführbare Datei bei der Suche nach B<gzip> und anderen Dienstprogrammen wie " > "I<tail>, I<chmod>, I<ln> oder I<sleep> auf die Umgebungsvariable B<PATH> " > "zurückgreifen." s/kann … zurückgreifen./greift … zurück./ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature