[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-l10n/rpmdb.8.po



Hallo Helge,

Am Sa., 2. Nov. 2019 um 05:35 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Fri, Nov 01, 2019 at 11:29:29PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid "The general form of an rpm rebuild database command is"
> > msgstr ""
> > "Die allgemeine Form eines Befehls zur Erstellung einer RPM-Datenbank lautet:"
>
> s/Erstellung/Neuerstellung/
>
OK.

> > #. type: Plain text
> > #: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > msgid ""
> > "Use B<--initdb> to create a new database if one doesn't already exist "
> > "(existing database is not overwritten), use B<--rebuilddb> to rebuild the "
> > "database indices from the installed package headers."
> > msgstr ""
> > "Mit B<--initdb> erstellen Sie eine neue Datenbank, falls noch keine existiert "
> > "(eine existierende Datenbank wird dabei nicht überschrieben). Mit B<--"
> > "rebuilddb> erstellen Sie den Datenbankindex aus den Kopfdaten der "
> > "installierten Pakete neu."
>
> s/den Datenbankindex/die Datenbankindexe/
Ja, dann aber »Indizes«, siehe https://www.duden.de/rechtschreibung/Index.

>
> > #. type: Plain text
> > #: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
> > #, no-wrap
> > msgid ""
> > "B<popt>(3),\n"
> > "B<rpm>(8),\n"
> > "B<rpmkeys>(8),\n"
> > "B<rpmsign>(8),\n"
> > "B<rpm2cpio>(8),\n"
> > "B<rpmbuild>(8),\n"
> > "B<rpmspec>(8),\n"
> > msgstr ""
> > "B<popt>(3),\n"
> > "B<rpm>(8),\n"
> > "B<rpmkeys>(8),\n"
> > "B<rpmsign>(8),\n"
> > "B<rpm2cpio>(8),\n"
> > "B<rpmbuild>(8),\n"
> > "B<rpmspec>(8),\n"
>
> s/B<rpmspec>(8),\n/B<rpmspec>(8)/   und ggf. FIXME dazu
>
An sich ist das mit den Zeilenumbrüchen innerhalb eines »SEE
ALSO«-Abschnitts (zumindest heutzutage) völlig unüblich. Werde ich mit
vermerken.

Danke für die Korrekturen.

Gruß Mario


Reply to: