[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-l10n/rpmdb.8.po



Hallo zusammen,

anbei die Handbuchseite zu rpmdb (17 Strings). Bitte um konstruktive Kritik.

Gruß Mario
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-25 16:16+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-01 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "RPMDB"
msgstr "RPMDB"

#. type: TH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "29 June 2010"
msgstr "29. Juni 2010"

#. type: TH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Red Hat, Inc"
msgstr "Red Hat, Inc"

#. type: SH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "rpmdb - RPM Database Tool"
msgstr "rpmdb - RPM-Datenbankwerkzeug"

#. type: SH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<rpm> {B<--initdb|--rebuilddb>}"
msgstr "B<rpm> {B<--initdb|--rebuilddb>}"

#. type: SH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "The general form of an rpm rebuild database command is"
msgstr ""
"Die allgemeine Form eines Befehls zur Erstellung einer RPM-Datenbank lautet:"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"B<rpm> {B<--initdb|--rebuilddb>} [B<-v>] [B<--dbpath >I<DIRECTORY>] [B<--root "
">I<DIRECTORY>]"
msgstr ""
"B<rpm> {B<--initdb|--rebuilddb>} [B<-v>] [B<--dbpath >I<VERZEICHNIS>] [B<--"
"root >I<VERZEICHNIS>]"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"Use B<--initdb> to create a new database if one doesn't already exist "
"(existing database is not overwritten), use B<--rebuilddb> to rebuild the "
"database indices from the installed package headers."
msgstr ""
"Mit B<--initdb> erstellen Sie eine neue Datenbank, falls noch keine existiert "
"(eine existierende Datenbank wird dabei nicht überschrieben). Mit B<--"
"rebuilddb> erstellen Sie den Datenbankindex aus den Kopfdaten der "
"installierten Pakete neu."

#. type: SH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"B<popt>(3),\n"
"B<rpm>(8),\n"
"B<rpmkeys>(8),\n"
"B<rpmsign>(8),\n"
"B<rpm2cpio>(8),\n"
"B<rpmbuild>(8),\n"
"B<rpmspec>(8),\n"
msgstr ""
"B<popt>(3),\n"
"B<rpm>(8),\n"
"B<rpmkeys>(8),\n"
"B<rpmsign>(8),\n"
"B<rpm2cpio>(8),\n"
"B<rpmbuild>(8),\n"
"B<rpmspec>(8),\n"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"B<rpm --help> - as rpm supports customizing the options via popt aliases it's "
"impossible to guarantee that what's described in the manual matches what's "
"available."
msgstr ""
"B<rpm --help> - da B<rpm> benutzerdefinierte Optionen über Popt-Aliase "
"unterstützt, können wir unmöglich garantieren, dass die Beschreibungen in "
"diesem Handbuch exakt dem entsprechen, was verfügbar ist."

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>"
msgstr "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>"

#. type: SH
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"

#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n"
msgstr ""
"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n"

Reply to: