[RFR] man://manpages-de/ps.1.po (Teil 08/20)
Hallo zusammen,
anbei Teil 08/20 der Handbuchseite zu ps (47 Strings, aus procps-ng). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<KEY>"
msgstr "B<SCHLÜSSEL>"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<LONG>"
msgstr "B<LANG>"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<DESCRIPTION>"
msgstr "B<BESCHREIBUNG>"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "c"
msgstr "c"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cmd"
msgstr "cmd"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "simple name of executable"
msgstr "Einfacher Name der ausführbaren Datei"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "C"
msgstr "C"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr "pcpu"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cpu utilization"
msgstr "CPU-Nutzung"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr "f"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr "flags"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "flags as in long format F field"
msgstr "Schalter, wie im F-Feld im Langformat"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "g"
msgstr "g"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr "pgrp"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "process group ID"
msgstr "Prozessgruppenkennung"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "G"
msgstr "G"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr "tpgid"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "controlling tty process group ID"
msgstr "Prozessgruppenkennung des steuernden TTY"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "j"
msgstr "j"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cutime"
msgstr "cutime"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cumulative user time"
msgstr "Kumulative Benutzerzeit"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "J"
msgstr "J"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cstime"
msgstr "cstime"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cumulative system time"
msgstr "Kumulative Systemzeit"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "k"
msgstr "k"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "utime"
msgstr "utime"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "user time"
msgstr "Benutzerzeit"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "m"
msgstr "m"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr "min_flt"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "number of minor page faults"
msgstr "Anzahl der …"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "M"
msgstr "M"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr "maj_flt"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "number of major page faults"
msgstr "Anzahl der …"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "n"
msgstr "n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cmin_flt"
msgstr "cmin_flt"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "cumulative minor page faults"
msgstr "Kumulierte Anzahl der …"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "cmaj_flt"
msgstr "cmaj_flt"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
msgid "cumulative major page faults"
msgstr "Kumulierte Anzahl der …"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "o"
msgstr "o"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "session"
msgstr "session"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "session ID"
msgstr "Sitzungskennung"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "p"
msgstr "p"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr "pid"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "process ID"
msgstr "Prozesskennung (PID)"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr "P"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr "ppid"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "parent process ID"
msgstr "Kennung des Elternprozesses"
Reply to: