[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] man://manpages-de/renice.1.po



Hallo Helge,

Am So., 17. März 2019 um 17:02 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Sun, Mar 17, 2019 at 03:08:35PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > # https://de.wikipedia.org/wiki/Priorit%C3%A4tsscheduling
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid ""
> > "B<renice> alters the scheduling priority of one or more running processes.  "
> > "The first argument is the I<priority> value to be used.  The other arguments "
> > "are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or "
> > "user names.  B<renice>'ing a process group causes all processes in the "
> > "process group to have their scheduling priority altered.  B<renice>'ing a "
> > "user causes all processes owned by the user to have their scheduling priority "
> > "altered."
> > msgstr ""
> > "B<renice> ändert das Prioritäts-Scheduling eines oder mehrerer laufender "
> > "Prozesse. Das erste Argument ist der zu verwendende I<Prioritäts>-Wert. Die "
> > "anderen Argumente werden als Prozesskennungen interpretiert (Vorgabe), "
> > "Prozessgruppenkennungen, Benutzerkennungen oder Benutzernamen. Das Anwenden "
> > "von B<renice> auf eine Prozessgruppe beeinflusst das Scheduling aller "
> > "Prozesse in dieser Prozessgruppe gleichermaßen. Das Anwenden von B<renice> auf "
> > "einen Benutzer ändert das Prioritäts-Scheduling aller Prozesse, die diesem "
> > "Benutzer gehören."
>
> s/gleichermaßen././
>
Das steht nicht im Original, aber ich fand das hier überaus passend.

> > #. type: Plain text
> > #: archlinux
> > msgid "Interpret the succeeding arguments as process group IDs."
> > msgstr "interpretiert die erfolgreichen Argumente als Prozessgruppenkennungen."
>
> s/erfolgreichen/nachfolgenden/
>  (so hast Du es auch zwei Zeichenketten weiter übersetzt)
>
Da ist mir eins entgangen, ich hatte nämlich später erst gemerkt, dass
»succeeding« hier
im Sinne von »following« steht.

Alles nicht Erwähnte habe ich übernommen, danke.

Gruß Mario


Reply to: