Hallo Mario, On Tue, Jan 29, 2019 at 09:45:19PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > msgid "" > "Select the default compressor which is used when new files are written. It " > "is still possible to read compressed files if mounted with the B<none> option." > msgstr "" > "wählt den Standardkompressor, der beim Schreiben neuer Dateien verwendet " > "wird. Es ist mit der Option B<none> immer noch möglich, komprimierte Dateien " > "zu lesen, wenn diese eingehängt sind." s/mit der Option B<none>// und s/diese eingehängt/diese mit der Option B<none> eingehängt/ > #. type: Plain text > #, fuzzy > msgid "" > "Make all files in the filesystem belong to the given user. uid=forget can be " > "specified independently of (or usually in addition to) uid=E<lt>userE<gt> and " > "results in UDF not storing uids to the media. In fact the recorded uid is the " > "32-bit overflow uid -1 as defined by the UDF standard. The value is given as " > "either E<lt>userE<gt> which is a valid user name or the corresponding decimal " > "user id, or the special string \"forget\"." > msgstr "" > "ordnet alle Dateien im Dateisystem dem angegebenen Benutzer zu. Sie können " > "»uid=forget« unabhängig von (oder üblicherweise zusätzlich zu) " > "uid=E<lt>BenutzerE<gt> angeben, wodurch UDF keine Benutzerkennungen auf dem " > "Medium speichert. Faktisch ist die aufgezeichnete Benutzerkennung die 32-Bit-" > "Overflow-Benutzerkennung -1, wie sie im UDF-Standard definiert ist. Der Wert " > "wird entweder als E<lt>BenutzerE<gt> angegeben, welches ein gültiger " > "Benutzername sein muss oder die korrespondierende dezimale Benutzerkennung " > "oder die spezielle Zeichenkette »forget«." s/Overflow-Benutzerkennung/Überlauf-Benutzerkennung/ Ich würde damit s/, fuzzy// > #. type: Plain text > #, fuzzy > msgid "" > "Make all files in the filesystem belong to the given group. gid=forget can " > "be specified independently of (or usually in addition to) gid=E<lt>groupE<gt> " > "and results in UDF not storing gids to the media. In fact the recorded gid is " > "the 32-bit overflow gid -1 as defined by the UDF standard. The value is " > "given as either E<lt>groupE<gt> which is a valid group name or the " > "corresponding decimal group id, or the special string \"forget\"." > msgstr "" > "ordnet alle Dateien im Dateisystem der angegebenen Gruppe zu. Sie können " > "»gid=forget« unabhängig von (oder üblicherweise zusätzlich zu) " > "uid=E<lt>GruppeE<gt> angeben, wodurch UDF keine Gruppenkennungen auf dem " > "Medium speichert. Faktisch ist die aufgezeichnete Benutzerkennung die 32-Bit-" > "Overflow-Gruppenkennung -1, wie sie im UDF-Standard definiert ist. Der Wert " > "wird entweder als E<lt>GruppeE<gt> angegeben, welches ein gültiger " > "Gruppenname sein muss oder die korrespondierende dezimale Gruppenkennung oder " > "die spezielle Zeichenkette »forget«." s/Overflow-Gruppenkennung/Überlauf-Gruppenkennung/ Ich würde damit s/, fuzzy// > #. type: Plain text > msgid "" > "Set the block size. Default value prior to kernel version 2.6.30 was 2048. " > "Since 2.6.30 and prior to 4.11 it was logical device block size with fallback " > "to 2048. Since 4.11 it is logical block size with fallback to any valid block " > "size between logical device block size and 4096." > msgstr "" > "legt die Blockgröße fest. Der Standardwert war 2048 in Kernel-Versionen vor " > "2.6.30. Zwischen 2.6.30 und vor 4.11 war es die Blockgröße des logischen " > "Gerätes mit Ausweichmöglichkeit auf 2048. Seit 4.11 ist es die Blockgröße des " > "logischen Gerätes mit Ausweichmöglichkeit auf auf jede zulässige Blockgröße " > "zwischen der Blockgröße des logischen Gerätes und 4096." HIer finde ich wirklich s/Ausweichmöglichkeit/Rückfallmöglichkeit/ besser, da auf den Wert zurückgefallen wird, wenn die eigentliche Möglichkeit nicht greift. s/auf auf/auf/ > # Die erwähnte Handbuchseite ist (noch) nicht übersetzt. > #. type: Plain text > msgid "" > "For other details see the B<mkudffs>(8) 2.0+ manpage, sections " > "B<COMPATIBILITY> and B<BLOCK SIZE>." > msgstr "" > "Für weitere Details siehe die Handbuchseite zu B<mkudffs>(8) 2.0+, Abschnitte " > "B<COMPATIBILITY> und B<BLOCK SIZE>." Ggf. ein FIXME reinamchen (für uns), dass das ggf. später nachgezogen werden muss. > # CHECK Konformität zu … was? Ich würde sagen zum (UDF-)Standard. > #. type: Plain text > #, fuzzy > msgid "Unset strict conformance." > msgstr "setzt die strikte Konformität zurück." s/, fuzzy// Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature