Moin, Kurzzusammenfassung: Symlink ist bereits in Wortliste, es geht nur um (ob) »dangling« Vorschlag: dangling (bei Links) - ins Leere zeigend Zusammenfassung: Holger Wansing: nicht zugewiesen (Nein von Markus, Helge, Sven) Markus Hiereth dangling - ins Leere zeigend (Helge: ja, aber sehr lang) (Sven würde es verwenden) On Wed, Sep 16, 2015 at 12:16:54PM +0200, markus.hiereth@freenet.de wrote: > Holger Wansing schrieb am 16. September 2015 um 11:05 > > > > > bin gerade bei einem dist-upgrade mit dieser Meldung > > > > konfrontiert worden: update-alternatives: Warnung: > > > > /etc/alternatives/avidemux ist freihängend; wird mit der besten > > > > Auswahl aktualisiert > > > > > Ich würde vorschlagen, dies auf "ist nicht zugewiesen" zu ändern > > > > (im Sinne von "hängt in der Luft", was wohl gemeint ist), > > "nicht zugewiesen" trifft die Sache nicht recht. > > > > Gemeint ist, dass der symbolische Link ins Leere zeigt (Ziel > > > existiert nicht). > > > Ja, ist schon klar, der symbolische Link zeigt ins Leere, also hängt das > > Link-Ende in der Luft. Hatte ich schon verstanden. > > Ein bisschen weniger technisch betrachtet könnte man also sagen, dass > > /etc/alternatives/avidemux (als Beispiel) nicht zugewiesen ist. > > > nichts ergebende Dateiverknüpfung > nichts lieferende Verknüpfung > ins Leere führender Verweis > nicht zielführender Verweis > > > > > Haben wir schon eine Standardübersetzung für »dangling symlink«? > > Nicht in der Wortliste. Es dürfte auch schwer sein. Siehe obige > Vorschläge. Keiner ist knackig, Mir kommt Deutsch da recht sperrig > vor. Hinzu kommt, dass "symlink" ein im Kompressor erzeugter > Fachbegriff ist und er auch noch das Merkmal "symbolisch" beinhaltet. > > > Keine Ahnung. > > Wenn man dieses Problem mittels Wortliste lösen will, dann kein > Eintrag für den Ausdruck "dangling link", sondern nur für die Wörter > "dangling" und für "Symlink" > > Für am erträglichsten halte ich > > dangling - ins Leere zeigend > > und > > symlink - symbolischer Verweis, Symlink, > > Viele Grüße > Markus > Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature