[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://manpages-de/systemd-tty-ask-password-agent.1.po



Moin,
die Handbuchseiten von Systemd werden derzeit übersetzt.

Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu der
angehängte Seite (36 Zeichenketten) geben könntet.

Vielen Dank & Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-08 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-18 08:04+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-TTY-ASK-PASSWORD-AGENT"
msgstr "SYSTEMD-TTY-ASK-PASSWORD-AGENT"

#. type: TH
#, no-wrap
msgid "systemd 239"
msgstr "systemd 239"

#. type: TH
#, no-wrap
msgid "systemd-tty-ask-password-agent"
msgstr "systemd-tty-ask-password-agent"

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
msgid ""
"systemd-tty-ask-password-agent - List or process pending systemd password "
"requests"
msgstr ""
"systemd-tty-ask-password-agent - Wartende Passwortanfragen auflisten oder "
"verarbeiten"

#. type: SH
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
msgid "B<systemd-tty-ask-password-agent> [OPTIONS...] [VARIABLE=VALUE...]"
msgstr "B<systemd-tty-ask-password-agent> [OPTIONEN…] [VARIABLE=Wert…]"

#. type: SH
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
msgid ""
"B<systemd-tty-ask-password-agent> is a password agent that handles password "
"requests of the system, for example for hard disk encryption passwords or "
"SSL certificate passwords that need to be queried at boot-time or during "
"runtime\\&."
msgstr ""
"B<systemd-tty-ask-password-agent> ist ein Passwortagent, der "
"Passwortanfragen des Systems behandelt, beispielsweise für "
"Festplattenverschlüsselungspasswörter oder SSL-Zertifikatspasswörter, die "
"beim Systemstart oder während der Laufzeit abgefragt werden müssen\\&."

#. type: Plain text
msgid ""
"B<systemd-tty-ask-password-agent> implements the \\m[blue]B<Password Agents "
"Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2, and is one of many possible "
"response agents which answer to queries formulated with B<systemd-ask-"
"password>(1)\\&."
msgstr ""
"B<systemd-tty-ask-password-agent> implementiert die "
"\\m[blue]B<Passwortagentenspezifikation>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 und ist "
"eine von vielen möglichen Rückmeldeagenten, die von B<systemd-ask-"
"password>(1) formulierte Anfragen beantworten\\&."

#. type: SH
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"

#. type: Plain text
msgid "The following options are understood:"
msgstr "Die folgenden Optionen werden verstanden:"

#. type: Plain text
msgid "B<--list>"
msgstr "B<--list>"

#. type: Plain text
msgid "Lists all currently pending system password requests\\&."
msgstr "Listet alle wartenden Systempasswortanfragen auf\\&."

#. type: Plain text
msgid "B<--query>"
msgstr "B<--query>"

#. type: Plain text
msgid ""
"Process all currently pending system password requests by querying the user "
"on the calling TTY\\&."
msgstr ""
"Verarbeitet alle derzeit wartenden Systempasswortanfrgen durch Abfrage der "
"Benutzer auf dem anfragenden TTY\\&."

#. type: Plain text
msgid "B<--watch>"
msgstr "B<--watch>"

#. type: Plain text
msgid "Continuously process password requests\\&."
msgstr "Verarbeitet alle Passwortanfragen kontinuierlich\\&."

#. type: Plain text
msgid "B<--wall>"
msgstr "B<--wall>"

#. type: Plain text
msgid ""
"Forward password requests to B<wall>(1)  instead of querying the user on the "
"calling TTY\\&."
msgstr ""
"Leitet Passwortanfragen an B<wall>(1) weiter, statt den Benutzer auf dem "
"anfragenden TTY abzufragen\\&."

#. type: Plain text
msgid "B<--plymouth>"
msgstr "B<--plymouth>"

#. type: Plain text
msgid ""
"Ask question with B<plymouth>(8)  instead of querying the user on the "
"calling TTY\\&."
msgstr ""
"Fragt mittels B<plymouth>(8) statt den Benutzer auf dem anfragenden TTY "
"abzufragen\\&."

#. type: Plain text
msgid "B<--console>"
msgstr "B<--console>"

#. type: Plain text
msgid ""
"Ask question on /dev/console instead of querying the user on the calling TTY"
"\\&."
msgstr ""
"Fragt auf /dev/console statt den Benutzer auf dem anfragenden TTY abzufragen"
"\\&."

#. type: Plain text
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"

#. type: Plain text
msgid "Print a short help text and exit\\&."
msgstr "zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm\\&."

#. type: Plain text
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"

#. type: Plain text
msgid "Print a short version string and exit\\&."
msgstr "zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm\\&."

#. type: SH
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "RÜCKGABEWERT"

#. type: Plain text
msgid "On success, 0 is returned, a non-zero failure code otherwise\\&."
msgstr ""
"Bei Erfolg wird 0 zurückgegeben, anderenfalls ein Fehlercode ungleich Null"
"\\&."

#. type: SH
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-ask-password-console.service>(8), "
"B<wall>(1), B<plymouth>(8)"
msgstr ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-ask-password-console.service>(8), "
"B<wall>(1), B<plymouth>(8)"

#. type: SH
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"

#. type: IP
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr " 1."

#. type: Plain text
msgid "Password Agents Specification"
msgstr "Passwortagentenzpezifikation"

#. type: Plain text
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PasswordAgents";
msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PasswordAgents";

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: