[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://mailman-hyperkitty/de.po



Hallo Mitübersetzer,
anbei die neu übersetzte Vorlage (3 Zeichenketten). Ich würde mich um
konstruktive Kritik bis Ende August sehr freuen.

Viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of Debconf template for mailman-hyperkitty
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mailman-hyperkitty package.
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjelll.de>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman-hyperkitty 1.1.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailman-hyperkitty@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-14 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjelll.de>\n"
"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Failed to determine MAILMAN_ARCHIVER_KEY"
msgstr "Konnte MAILMAN_ARCHIVER_KEY nicht bestimmen"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The Mailman3 Hyperkitty plugin needs an archiver key to authenticate against "
"the Hyperkitty archiver. If 'mailman3-web' is installed locally, the "
"archiver key is derived automatically from the setup."
msgstr ""
"Die Mailman3-Hyperkitty-Erweiterung benötigt einen Archivierungsschlüssel, "
"um sich gegenüber dem Hyperkitty-Archiver zu authentifizieren. Falls "
"»mailman3-web« lokal installiert ist, wird der Archivierungsschlüssel "
"automatisch von der Einrichtung abgeleitet."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please either install 'mailman3-web' and run 'dpkg-reconfigure python3-"
"mailman-hyperkitty' afterwards, or configure the archiver key manually at '/"
"etc/mailman3/mailman-hyperkitty.cfg'."
msgstr ""
"Bitte installieren Sie entweder anschließend »mailman3-web« und führen Sie "
"»dpkg-reconfigure python3-mailman-hyperkitty« aus oder konfigurieren Sie den "
"Archivierungsschlüssel manuell in »/etc/mailman3/mailman-hyperkitty.cfg«."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: