[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po-debconf://prometheus/de.po



Hallo Mitübersetzer,
die Debconf-Vorlage von prometheus ist noch nicht übersetzt. Sie
enthält 3 Zeichenketten und hängt an. Hätte jemand hier Lust &
Zeit, die Übersetzung anzufertigen, hier korrekturlesen zu lassen
und einzureichen?

Vielen Dank & Grüße

                Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the prometheus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: prometheus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: prometheus@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 21:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. description
#: ../prometheus.templates:1001
msgid "Remove old Prometheus version 1 database files?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. description
#: ../prometheus.templates:1001
msgid ""
"The data format in Prometheus 2.0 has completely changed and is not "
"backwards compatible with 1.x. Prometheus 2 will create a new data directory "
"in /var/lib/prometheus/metrics2. The old data in /var/lib/prometheus/metrics "
"can not be read by the new version."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. description
#: ../prometheus.templates:1001
msgid ""
"There is no conversion tool; if you want to retain access to the old data, "
"it is necessary to run a separate Prometheus 1.x instance on that data "
"directory. (This package makes no provision to allow this.)"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: