Hallo Mitübersetzer, die Debconf-Vorlage von netdata ist noch nicht übersetzt. Sie enthält 5 Zeichenketten und hängt an. Hätte jemand hier Lust & Zeit, die Übersetzung anzufertigen, hier korrekturlesen zu lassen und einzureichen? Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Messages for netdata email configuration # Copyright (C) 2018 # This file is distributed under the same license as the netdata package. # Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: netdata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: netdata@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../netdata.templates:1001 msgid "netdata: Configuration" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../netdata.templates:2001 msgid "send emails:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../netdata.templates:2001 msgid "" "netdata sends emails for warnings and alerts to root@localhost for " "monitoring purposes. Potentially this can trigger a lot of emails." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../netdata.templates:2001 msgid "Please choose to enable or disable sending emails." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../netdata.templates:2001 msgid "If unsure, allow it to send emails (default)." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature