Moin, On Sat, Feb 24, 2018 at 12:57:57PM +0100, Chris Leick wrote: > MarkusHiereth: > >- bezeichnet die Herkunft eines Fehlers als "facility" und nennt dazu > >auth, mail, cron als Beispiele > > > >In suauth(5) wurde "facility" mit "Gerät" übersetzt, was falsch > >ist. Ich tendiere zu "Dienst", oder, was in diesem Kontext die Sache > >glasklar trifft, "Ursprung" > > Eigentlich heißt es Einrichtung, das ist aber in diesem Zusammenhang nicht > verständlich. Vielleicht einfach Programm? Ich finde »Einrichtung« durchaus passend. Es ist ein eingerichteter Dienst, also eine »Einrichtung«. Im englischen ist es auch ein dedizierter Fachbegriff. Programm wäre mir zu allgemein. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature