Moin, die Handbuchseiten von Systemd werden derzeit übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu der angehängte Seite (22 Zeichenketten) geben könntet. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-08 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 21:21+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #, no-wrap msgid "LOCALE\\&.CONF" msgstr "LOCALE\\&.CONF" #. type: TH #, no-wrap msgid "systemd 239" msgstr "systemd 239" #. type: TH #, no-wrap msgid "locale.conf" msgstr "locale.conf" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text msgid "locale.conf - Configuration file for locale settings" msgstr "locale.conf - Konfigurationsdatei für Locale-Einstellungen" #. type: SH #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text msgid "/etc/locale\\&.conf" msgstr "/etc/locale\\&.conf" #. type: SH #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text msgid "" "The /etc/locale\\&.conf file configures system-wide locale settings\\&. It " "is read at early boot by B<systemd>(1)\\&." msgstr "" "Die Datei /etc/locale\\&.conf konfiguriert systemweite Locale-Einstellungen" "\\&. Sie wird in der frühen Systemstartphase von B<systemd>(1) eingelesen\\&." #. type: Plain text msgid "" "The basic file format of locale\\&.conf is a newline-separated list of " "environment-like shell-compatible variable assignments\\&. It is possible to " "source the configuration from shell scripts, however, beyond mere variable " "assignments, no shell features are supported, allowing applications to read " "the file without implementing a shell compatible execution engine\\&." msgstr "" "Das grundlegende Dateiformat von locale\\&.conf ist eine durch " "Zeilenumbrüche getrennte Liste von umgebungsartigen, Shell-kompatiblen " "Variablenzuweisungen\\&. Es ist möglich, die Konfiguration aus Shell-" "Skripten einzulesen, allerdings werden außer einfachen Variablenzuweisungen " "keine Shell-Funktionalitäten unterstützt\\&. Damit wird Anwendungen erlaubt, " "die Datei einzulesen, ohne eine Shell-kompatible Ausführungseinheit zu " "implementieren\\&." #. type: Plain text msgid "" "Note that the kernel command line options I<locale\\&.LANG=>, I<locale\\&." "LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, I<locale\\&.LC_NUMERIC=>, I<locale\\&." "LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, I<locale\\&.LC_MONETARY=>, I<locale\\&." "LC_MESSAGES=>, I<locale\\&.LC_PAPER=>, I<locale\\&.LC_NAME=>, I<locale\\&." "LC_ADDRESS=>, I<locale\\&.LC_TELEPHONE=>, I<locale\\&.LC_MEASUREMENT=>, " "I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=> may be used to override the locale settings " "at boot\\&." msgstr "" "Beachten Sie, das die Kernel-Befehlzeilenoptionen I<locale\\&.LANG=>, " "I<locale\\&.LANGUAGE=>, I<locale\\&.LC_CTYPE=>, I<locale\\&.LC_NUMERIC=>, " "I<locale\\&.LC_TIME=>, I<locale\\&.LC_COLLATE=>, I<locale\\&.LC_MONETARY=>, " "I<locale\\&.LC_MESSAGES=>, I<locale\\&.LC_PAPER=>, I<locale\\&.LC_NAME=>, " "I<locale\\&.LC_ADDRESS=>, I<locale\\&.LC_TELEPHONE=>, I<locale\\&." "LC_MEASUREMENT=>, I<locale\\&.LC_IDENTIFICATION=> dazu verwandt werden " "können, die Locale-Einstellungen beim Systemstart außer Kraft zu setzen\\&." #. type: Plain text msgid "" "The locale settings configured in /etc/locale\\&.conf are system-wide and " "are inherited by every service or user, unless overridden or unset by " "individual programs or individual users\\&." msgstr "" "Die in /etc/locale\\&.conf konfigurierten Locale-Einstellungen gelten " "systemweit und werden von jedem Dienst oder Benutzer geerbt, außer sie " "werden durch ein individuelles Programm oder einen individuellen Benutzer " "außer Kraft gesetzt oder zurückgesetzt\\&." #. type: Plain text msgid "" "Depending on the operating system, other configuration files might be " "checked for locale configuration as well, however only as fallback\\&." msgstr "" "Abhängig vom Betriebssystem könnten andere Konfigurationsdateien auch auf " "Locale-Konfiguration überprüft werden, allerdings nur als Rückfalloption\\&." #. type: Plain text msgid "" "/etc/vconsole\\&.conf is usually created and updated using B<systemd-localed." "service>(8)\\&. B<localectl>(1) may be used to alter the settings in this " "file during runtime from the command line\\&. Use B<systemd-firstboot>(1) " "to initialize them on mounted (but not booted) system images\\&." msgstr "" "/etc/vconsole\\&.conf wird normalerweise mittels B<systemd-localed." "service>(8) erstellt und aktualisiert\\&. B<localectl>(1) kann zum Verändern " "der Einstellungen dieser Datei von der Befehlszeile zur Laufzeit verwandt " "werden\\&. Verwenden Sie B<systemd-firstboot>(1), um sie auf eingehängten " "(aber nicht gestarteten) System-Images zu initialisieren\\&." #. type: SH #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text msgid "" "The following locale settings may be set using /etc/locale\\&.conf: " "I<LANG=>, I<LANGUAGE=>, I<LC_CTYPE=>, I<LC_NUMERIC=>, I<LC_TIME=>, " "I<LC_COLLATE=>, I<LC_MONETARY=>, I<LC_MESSAGES=>, I<LC_PAPER=>, I<LC_NAME=>, " "I<LC_ADDRESS=>, I<LC_TELEPHONE=>, I<LC_MEASUREMENT=>, I<LC_IDENTIFICATION=>" "\\&. Note that I<LC_ALL> may not be configured in this file\\&. For details " "about the meaning and semantics of these settings, refer to B<locale>(7)\\&." msgstr "" "Die folgenden Locale-Einstellungen können mittels /etc/locale\\&.conf " "eingestellt werden: I<LANG=>, I<LANGUAGE=>, I<LC_CTYPE=>, I<LC_NUMERIC=>, " "I<LC_TIME=>, I<LC_COLLATE=>, I<LC_MONETARY=>, I<LC_MESSAGES=>, I<LC_PAPER=>, " "I<LC_NAME=>, I<LC_ADDRESS=>, I<LC_TELEPHONE=>, I<LC_MEASUREMENT=>, " "I<LC_IDENTIFICATION=>\\&. Beachten Sie, dass I<LC_ALL> in dieser Datei nicht " "konfiguriert werden kann\\&. Für Details über die Bedeutung und Semantik " "dieser Einstellungen lesen Sie B<locale>(7)\\&." #. type: SH #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "BEISPIEL" #. type: Plain text msgid "B<Example\\ \\&1.\\ \\&German locale with English messages>" msgstr "B<Beispiel\\ \\&1.\\ \\&Deutsche Locale mit englischen Meldungen>" #. type: Plain text msgid "/etc/locale\\&.conf:" msgstr "/etc/locale\\&.conf:" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" "LANG=de_DE\\&.UTF-8\n" "LC_MESSAGES=en_US\\&.UTF-8\n" msgstr "" "LANG=de_DE\\&.UTF-8\n" "LC_MESSAGES=en_US\\&.UTF-8\n" #. type: SH #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text msgid "" "B<systemd>(1), B<locale>(7), B<localectl>(1), B<systemd-localed.service>(8), " "B<systemd-firstboot>(1)" msgstr "" "B<systemd>(1), B<locale>(7), B<localectl>(1), B<systemd-localed.service>(8), " "B<systemd-firstboot>(1)"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature