[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://nodm/de.po



Hallo Helge,

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nodm.templates:2001
msgid ""
"Designed for embedded or kiosk systems, nodm starts an X session for a user " "without asking for authentication. On regular machines, this has security "
"implications and is therefore disabled by default."
msgstr ""
"Nodm startet ein X-Sitzung ohne Authentisierung für den Benutzer, da es für " "eingebettete bzw. Kiosk-Systeme entwickelt wurde. Auf normalen Systemen hat "
"das Auswirkungen auf die Sicherheit und ist deshalb standardmäßig "
"deaktiviert."

s/ein X-Sitzung/eine X-Sitzung/


#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:5001
msgid ""
"The Xserver executable and the display name can be omitted, but should be "
"placed in front, if nodm's defaults shall be overridden."
msgstr ""
"Das Xserver-Programm und der Display-Name kann weggelassen werden, sollte "
"aber vorne angestellt werden, falls die Vorgaben von Nodem außer Kraft "
"gesetzt werden sollen."

s/kann/können/
s/sollte/sollten/


#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:5001
msgid "If no vtN option is used, nodm will perform automatic vt allocation."
msgstr ""
"Falls keine Option vtN verwandt wird, wird eine automatisch VT-Zuteilung "
"erfolgen"

s/automatisch/automatische/


#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:7001
msgid ""
"Timeout (in seconds) to wait for X to be ready to accept connections. If X "
"is not ready before this timeout, it is killed and restarted."
msgstr ""
"Zeitüberschreitung (in Sekunden), die gewartet werden soll, damit X bereit "
"zur Akzeptierung von Verbindungen ist. Falls X nicht vor Ablauf dieser "
"Zeitüberschreitung bereit ist, wird es getötet und neu gestartet."

s/zur Akzeptierung/zum Akzeptieren/
ggf. beendet statt getötet?


#. Type: string
#. Description
#: ../nodm.templates:8001
msgid "Please choose the name of the X session script to use with nodm."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Namen des X-Sitzung-Skripts, welches Nodm nutzen soll."
s/X-Sitzung-Skripts/X-Sitzungsskripts/


#. Type: select
#. Description
#: ../nodm.templates:10001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standard Display-Manager"

s/Standard Display-Manager/Standard-Display-Manager/

Gruß,
Chris





Reply to: