[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://v4l-utils/lib/libdvbv5-po/de.po Teil2/3



Hallo,

hier nun der dritte und letzte Teil der libdvbv5-Übersetzung mit der Bitte um konstruktive Kritik.

Gruß,
Chris
#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:129
msgid "L11300"
msgstr "L11300"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:142
msgid "Astra"
msgstr "Astra"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:155
msgid "Invacom QPH-031"
msgstr "Invacom QPH-031"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:178
msgid "Big Dish - Monopoint LNBf"
msgstr "gro�e Schüssel - Einzelpunkt-LNBf"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:191
msgid "Big Dish - Multipoint LNBf"
msgstr "gro�e Schüssel - Mehrpunkt-LNBf"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:206
msgid "DishPro LNBf"
msgstr "DishPro LNBf"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:221
msgid "Japan 110BS/CS LNBf"
msgstr "Japan 110BS/CS LNBf"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:234
msgid "BrasilSat Stacked"
msgstr "BrasilSat gestapelt"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:249
msgid "BrasilSat Oi"
msgstr "BrasilSat Oi"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:266
msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oscilators"
msgstr "BrasilSat Amazonas 1/2 - 3 Oszillatoren"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:277
msgid "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oscilators"
msgstr "BrasilSat Amazonas 1/2 - 2 Oszillatoren"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:288
msgid "BrasilSat custom GVT"
msgstr "BrasilSat benutzerdefinierter GVT"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:313
msgid "Freqs     : "
msgstr "Frequenzen: "

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:314
msgid "Horizontal: "
msgstr "Horizontal: "

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:315
msgid "Vertical  : "
msgstr "Vertikal  : "

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:316
msgid "Left      : "
msgstr "Links     : "

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:317
msgid "Right     : "
msgstr "Rechts    : "

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:328
msgid " (bandstacking)"
msgstr " (bandstapeln)"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:331
#, c-format
msgid "\t%s%d to %d MHz, LO: %d MHz\n"
msgstr "\t%s%d bis %d MHz, LO: %d MHz\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:555
msgid "sending diseq failed"
msgstr "Senden von Diseq fehlgeschlagen"

#: lib/libdvbv5/dvb-sat.c:604
msgid "Need a LNBf to work"
msgstr "Damit es funktioniert, wird es LNBf benötigt."

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:159
#, c-format
msgid "%s: table memory pointer not filled"
msgstr "%s: Tabellenspeicherzeiger nicht gefüllt"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:166 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:214
#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:238 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:329
#, c-format
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: Speicherplatz reicht nicht aus"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:199
#, c-format
msgid "%s: received table 0x%02x, extension ID 0x%04x, section %d/%d"
msgstr ""
"%s: empfangene Tabelle 0x%02x, Erweiterungskennung 0x%04x, Abschnitt %d/%d"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:203
#, c-format
msgid "%s: couldn't match ID %d at the active section filters"
msgstr ""
"%s: Kennung %d konnte nicht mit den aktiven Abschnittsfiltern abgeglichen "
"werden."

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:261
#, c-format
msgid "%s: section repeated on table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done"
msgstr ""
"%s: Abschnitt wiederholt in Tabelle 0x%02x, Erweiterungskennung 0x%04x: "
"erledigt"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:279
#, c-format
msgid "%s: no initializer for table %d"
msgstr "%s: keine Einleitungsroutine für Tabelle %d"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:285
#, c-format
msgid "%s: table 0x%02x, extension ID 0x%04x: done"
msgstr "%s: Tabelle 0x%02x, Erweiterungskennung 0x%04x: erledigt"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:324
#, c-format
msgid "%s: waiting for table ID 0x%02x, program ID 0x%02x"
msgstr "%s: es wird auf Tabellenkennung 0x%02x, Programmkennung 0x%02x gewartet"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:350
#, c-format
msgid "%s: no data read on section filter"
msgstr "%s: keine Daten beim Abschnittsfilter gelesen"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:357
#, c-format
msgid "%s: buf returned an empty buffer"
msgstr "%s: »buf« gab leeren Puffer zurück"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:362
msgid "dvb_read_section: read error"
msgstr "DVB-Leseabschnitt: Lesefehler"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:369
#, c-format
# cyclic redundancy check
msgid "%s: crc error"
msgstr "%s: CRC-Fehler"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:512
msgid "error while waiting for PAT table"
msgstr "Fehler beim warten auf PAT-Tabelle"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:528
msgid "error while waiting for VCT table"
msgstr "Fehler beim warten auf VCT-Tabelle"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:542
#, c-format
msgid "Program #%d is network PID: 0x%04x"
msgstr "Programm #%d hat Netzwerkkennung: 0x%04x"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:548
#, c-format
msgid "Program #%d ID 0x%04x, service ID 0x%04x"
msgstr "Programm #%d Kennung 0x%04x, Dienstkennung 0x%04x"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:559
#, c-format
msgid "error while reading the PMT table for service 0x%04x"
msgstr "Fehler beim Lesen der PMT-Tabelle für Dienst 0x%04x"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:579 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:608
msgid "error while reading the NIT table"
msgstr "Fehler beim Lesen der NIT-Tabelle"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:592 lib/libdvbv5/dvb-scan.c:619
msgid "error while reading the SDT table"
msgstr "Fehler beim Lesen der SDT-Tabelle"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:600
msgid "Parsing other NIT/SDT"
msgstr "andere NIT/SDT wird ausgewertet"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:665
msgid "dvb_fe_set_parms failed"
msgstr "dvb_fe_set_parms fehlgeschlagen"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:760
msgid ""
"Cannot calc frequency shift. Either bandwidth/symbol-rate is unavailable "
"(yet)."
msgstr ""
"Frequenzverschiebung kann nicht berechnet werden. Entweder die Bandbreiten- "
"oder Symbolrate ist (noch) nicht verfügbar."

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:842
msgid "not enough memory for a new scanning frequency/TS"
msgstr "Speicher reicht nicht für eine neue Scan-Frequenz/-TS aus"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:871
#, c-format
msgid "New transponder/channel found: #%d: %d"
msgstr "neuen Transponder/Kanal gefunden: #%d: %d"

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:880
#, c-format
msgid "BUG: Couldn't add %d to the scan frequency list."
msgstr "FEHLER: %d kann nicht zur Scan-Frequenzliste hinzugefügt werden."

#: lib/libdvbv5/dvb-scan.c:1222
msgid "Transponders detection not implemented for this standard yet."
msgstr "Transponder-Feststellung noch nicht für diesen Standard implementiert"

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:288
#, c-format
msgid ""
"WARNING: entry %d: delivery system %d not supported on this format. skipping "
"entry\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Eintrag %d: Ã?bertragungssystem %d nicht von diesem Format "
"unterstützt. Eintrag wird übersprungen\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:296
#, c-format
msgid "WARNING: entry %d: channel name not found. skipping entry\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Eintrag %d: Kanalname nicht gefunden. Eintrag wird übersprungen\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:303
#, c-format
msgid "WARNING: entry %d: frequency not found. skipping entry\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Eintrag %d: Frequenz nicht gefunden. Eintrag wird übersprungen\n"

#: lib/libdvbv5/dvb-vdr-format.c:389
#, c-format
msgid "symbol rate not found"
msgstr "Symbolrate nicht gefunden"

Reply to: