[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://pastebinit/debian/po/de.po



Hallo Markus,
On Wed, Dec 20, 2017 at 10:22:41PM +0100, MarkusHiereth wrote:
> #: ../pastebinit:110
> msgid "%s: no 'basename' in [pastebin]"
> msgstr "%s: Kein 'basename' in [pastebin]"

Hier und bei den folgenden Zeichenketten die englischen
Pseudo-Anführungszeichen durch »« ersetzen.

> #: ../pastebinit:216
> msgid "\t-m <permatag for all versions of a post:default is blank>"
> msgstr ""
> "\t-m <Dauerhafte Kennzeichnung für alle Versionen eines Beitrags: ohne "
> "Vorgabewert>"
> 
> #: ../pastebinit:218
> msgid "\t-r <parent posts ID:defaults to none>"
> msgstr "\t-r <ID des Elternbeitrags: ohne Vorgabewert>"

Verschiedene Zeichenketten würde ich nicht gleich übersetzen. Im
ersten Fall ist IMHO:
Vorgabe ist leer
und im zweiten Fall:
Vorgabe ist keine
wählen.

> #: ../pastebinit:219
> msgid "\t-t <title of paste:default is blank>"
> msgstr "\t-t <Titel des Beitrags: ohne Vorgabewert>"

s.o.

> #: ../pastebinit:253 ../pastebinit:271 ../pastebinit:285 ../pastebinit:346
> #: ../pastebinit:434 ../pastebinit:443
> msgid "KeyboardInterrupt caught."
> msgstr "Abbruch durch Tastatureingabe empfangen."

Tastaturunterbrechung abgefangen.

> #: ../pastebinit:437
> msgid ""
> "Unable to read or parse the result page, it could be a server timeout or a "
> "change server side, try with another pastebin."
> msgstr ""
> "Die Ergebnisseite kann nicht gelesen oder ausgewertet werden, was mit einer "
> "Zeitbegrenzung oder einer Änderung auf Seite des Servers zusammenhängen "
> "könnte. Versuchen Sie einen anderen Pastebin."

s/Seite/Seiten/

> #~ msgid "Reads on stdin for input or takes a filename as first parameter"
> #~ msgstr "Standardeingabe oder von Datei als erstem Parameter auslesen"

Oben hast Du Stdin nicht expandiert.

Vielen Dank und Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: