[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://expeyes/debian/po/de.po



Hallo Chris,
On Mon, Sep 25, 2017 at 06:27:54PM +0200, Chris Leick wrote:
> zuerst hatte ich URL mit Website übersetzt, weil es besser klingt. Gibt es
> einen Unterschied zwischen den Begriffen oder ist das ein Synonym?

URL ist die Adresse einer Website (typischerweise, kann aber auch die
Adresse eines Dienstes wie FTP o.ä sein). Ich denke, URL sollte auch
im deutschen verständlich genug sein. Und Umschreibungen werden länger
und nicht unbeding besser.

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../expeyes-web.templates:2001
> msgid "This should be the URL of the Expeyes service:"
> msgstr "Dies sollte der URL des Expeyes-Dienstes sein:"

s/der URL/die URL/
(hier ginge auch Web-Adresse o.ä., aber ich würde es so wie Du hier
machen).

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../expeyes-web.templates:2001
> msgid ""
> "Choose some fully qualified domain name, and make sure that this name will "
> "be resolved by DNS servers to your server's IP address."
> msgstr ""
> "Wählen Sie einen vollqualifizierten Domain-Namen und stellen Sie sicher, dass "
> "dieser Name durch DNS-Server zu Ihrer IP-Adresse aufgelöst wird."

s/zu Ihrer IP-Adresse/zu der IP-Adresse Ihres Servers/

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../expeyes-web.templates:3001
> msgid "This should be the URL reachable by the \"Home\" link:"
> msgstr "Dies sollte der URL sein, der durch den Verweis »Home« erreichbar ist:"

s/der URL sein, der/die URL sein, die/
(und ich würde hier wirklich: s/Verweis/Link/ wählen, meiner Meinung
nach ist bei Webseiten (um die es hier geht) der Begriff »Link« (für
Hyperlink) auch im Deutschen gebräuchlich).

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../expeyes-web.templates:3001
> msgid ""
> "The main page featured by the Expeyes service has a few active buttons in "
> "its top. The \"Home\" button can be a link to a schools welcome page."
> msgstr ""
> "Die Hauptseite, die vom Expeyes-Dienst gebildet wird, hat oben einige aktive "
> "Knöpfe. Der Knopf »Home« kann ein Verweis auf die Willkommensseite der Schule "
> "sein."

s/gebildet/angeboten/
s.o. für s/Verweis/Link/

Vielen Dank & Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: