Re: [RFR] man://manpages-de/man4/st.4 (Teil 4)
Hallo Helge,
#. type: Plain text
msgid ""
"reports generic (device independent) status information. The header
file "
"defines macros for testing these status bits:"
msgstr ""
"gibt allgemeine (laufwerksunabhängige) Statusinformationen aus. Die
Header "
"Datei definiert Makros für die Auswertung dieser Status-Bits:"
s/Header Datei/Header-Datei/ oder Kopfzeilendatei
#. type: Plain text
msgid ""
"reports the current file number (zero-based). This value is set to
-1 when "
"the file number is unknown (e.g., after B<MTBSS> or B<MTSEEK>)."
msgstr ""
"Ausgabe der aktuellen Dateinummer (zero-based). Dieser Wert wird auf -1 "
"gesetzt, wenn die Dateinummer nicht bekannt ist (z. B. nach B<MTBSS>
oder "
"B<MTSEEK>)."
s/zero-based/nullbasiert/ (auch nachfolgend)
#. type: SS
#, no-wrap
msgid "MTIOCPOS \\(em get tape position"
msgstr "MTIOCPOS – Get tape position"
Abfrage der Bandposition
oder »fragt die Bandposition ab.«
#. type: Plain text
msgid ""
"This request takes an argument of type I<(struct mtpos\\ *)> and
reports the "
"drive's notion of the current tape block number, which is not the same as "
"I<mt_blkno> returned by B<MTIOCGET>. This drive must be a SCSI-2 drive
that "
"supports the B<READ POSITION> command (device-specific address) or a "
"Tandberg-compatible SCSI-1 drive (Tandberg, Archive Viper, Wangtek, ... )."
msgstr ""
"Dieser Aufruf erfordert ein Argument vom Typ I<(struct mtpos\\ *)> und
gibt "
"die aktuelle Blocknummer auf dem Band (aus Sicht des Laufwerks) aus.
Diese "
"ist nicht die gleiche wie B<mt_blkno>, welche dvon B<MTIOCGET>
zurückgegeben "
"wird. Das Laufwerk muss ein SCSI-2-Laufwerk sein und den B<READ POSITION>-"
"Befehl unterstützen (laufwerksabhängige Adresse) oder ein Tandberg-"
"kompatibles SCSI-1-Laufwerk (Tandberg, Archive, Viper, Wangtek, usw.)."
s/dvon/von/
Gruß,
Chris
Reply to: