[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/man2/fcntl.2.po (Teil 4)



Hallo Chris,
On Sat, Feb 04, 2017 at 11:00:20AM +0100, Chris Leick wrote:
> >#.  One or more other seals are typically used with F_SEAL_WRITE
> >#.  because, given a file with the F_SEAL_WRITE seal set, then,
> >#.  while it would no longer be possible to (say) write zeros into
> >#.  the last 100 bytes of a file, it would still be possible
> >#.  to (say) shrink the file by 100 bytes using ftruncate(), and
> >#.  then increase the file size by 100 bytes, which would have
> >#.  the effect of replacing the last hundred bytes by zeros.
> >#. type: Plain text
> >#, fuzzy
> >msgid ""
> >"If this seal is set, you cannot modify the contents of the file.
> >Note that "
> >"shrinking or growing the size of the file is still possible and
> >allowed.  "
> >"Thus, this seal is normally used in combination with one of the other "
> >"seals.  This seal affects B<write>(2)  and B<fallocate>(2)  (only in "
> >"combination with the B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> flag).  Those calls
> >will fail "
> >"with B<EPERM> if this seal is set.  Furthermore, trying to create new "
> >"shared, writable memory-mappings via B<mmap>(2)  will also fail with "
> >"B<EPERM>."
> >msgstr ""
> >"Falls dieses Siegel gesetzt ist, können Sie den Inhalt der Datei nicht "
> >"verändern. Beachten Sie, dass das Verkleinern oder Vergrößern der
> >Größe der "
> >"Datei weiterhin möglich und erlaubt ist. Daher wird dieses Siegel "
> >"normalerweise zusammen mit einem der anderen Siegel verwandt.
> >Dieses Siegel "
> >"betrifft B<write>(2) und B<fallocate>(2) (nur in Zusammenhang mit dem "
> >"Schalter B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE>). Diese Aufrufe werden mit B<EPERM> "
> >"fehlschlagen, falls dieses Siegel gesetzt ist. Desweiteren …"
> 
> Desweiteren wird das Erstellen von gemeinsam benutzten schreibbaren
> Speichereinblendungen per B<mmap>(2) zudem mit B<EPERM> fehlschlagen.
> (https://de.wikipedia.org/wiki/Memory_Mapping)

Mmh, das gehört dann zur Grundsatzdiskussion Mapping?
https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2016/06/msg00028.html

Da hattest Du Martin zugestimmt, der gesagt hatte:
> Unter Deinen vier Vorschlägen finde ich "Abbildung" als am besten, ich
> persönlich würde es aber auch nur ungern benutzen.

Jetzt hast Du hier die Variante 1) Einblendung (ggf. Speichereinblendung)
verwendete, das mein (zweiter) Favorit gewesen war, aber ansonsten
keine Resonanz fand. Ich daher etwas verwirrt, ggf. sollten wir die
Diskussion dazu noch (weiter) führen. Wenn wir den Begriff »haben«,
dann kann ich viele weitere Zeichenketten in Handbuchseiten
übersetzen.

Ich habe es noch mal fuzzy gelassen und zudem → auch ersetzt.

> >#. type: Plain text
> >msgid ""
> >"Using the B<F_ADD_SEALS> operation to set the B<F_SEAL_WRITE> seal
> >will fail "
> >"with B<EBUSY> if any writable, shared mapping exists.  Such
> >mappings must be "
> >"unmapped before you can add this seal.  Furthermore, if there are any "
> >"asynchronous I/O operations (B<io_submit>(2))  pending on the file, all "
> >"outstanding writes will be discarded."
> >msgstr ""
> 
> Die Verwendung der Transaktion B<F_ADD_SEALS> zum Setzen von
> B<F_SEAL_WRITE> wird mit B<EBUSY> fehlschlagen, falls irgendeine
> gemeinsam benutzte schreibbare Speichereinblendung existiert.
> Derartige Speichereinblendungen müssen vor dem Hinzufügen dieses
> Siegels ausgeblendet werden. Weiterhin werden alle ausstehenden
> Schreibvorgänge verworfen, falls irgendwelche asynchronen
> E/A-Transaktionen (B<io_submit>(2)) auf die Datei ausstehen.

Dito erst mal fuzzy (trotzdem Danke!) mit
Transaktion → Aktion

> >#. type: Plain text
> >msgid "The new file descriptor."
> >msgstr "Der neue Dateideskriptor."
> 
> Hier und in den folgenden Zeichenketten ist der Satzpunkt falsch.

Ohne Satzpunkt sieht das aber äußerst merkwürdig aus.

Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen, vielen Dank!

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: