[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://eviacam/de.po eviacam



Hallo,

bitte um Korrektur.

Gruß,
Chris
# German debconf translation of eviacam.
# Copyright 2008-15 Cesar Mauri Loba <cesar@crea-si.com>.
# This file is distributed under the same license as the eviacam package.
# Copyright (C) of this file 2016 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eviacam 2.0.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eviacam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 06:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should eviacamloader be installed \"setuid root\"?"
msgstr "Soll Eviacamloader mit »setuid root« installiert werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Installing eviacamloader with the set-user-ID bit set enables all users who "
"have been added to the group \"eviacam\" to launch eviacam with a modified "
"scheduling priority for better responsiveness."
msgstr ""
"Wenn Eviacamloader mit den gesetztem Set-User-ID-Bit installiert wird, dürfen "
"alle Benutzer, die der Gruppe »eviacam« hinzugefügt wurden, Eviacam mit einer "
"geänderten Zeitplanungspriorität starten, um eine bessere Reaktionsfähigkeit "
"zu erhalten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Since this setting allows eviacamloader to be run with superuser privileges, "
"it may have security implications in the case of vulnerabilities in "
"eviacamloader's code."
msgstr ""
"Da diese Einstellung ermöglicht, Eviacamloader mit Superuser-Rechten "
"auszuführen, kann es im Fall von Verwundbarkeiten im Quelltext von "
"Eviacamloader zu Konsequenzen für die Sicherheit kommen."

Reply to: