[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Handbuchseiten-Aktualisierung



Hi,

Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "Allow the output buffer to drain, and set the current serial port settings."
> msgstr ""
> "Erlaubt dem Ausgabenpuffer, leerzulaufen, und setzt die aktuellen "
> "Einstellungen serieller Ports."

Ausgabepuffer ?

> #. type: Plain text
> msgid ""
> "Allow the output buffer to drain, discard pending input, and set the current "
> "serial port settings."
> msgstr ""
> "Erlaubt dem Ausgabenpuffer, leerzulaufen, verwirft wartende Eingaben und "
> "setzt die aktuellen Einstellungen serieller Ports."

Ausgabepuffer ?

> #. type: Plain text
> msgid ""
> "If the terminal is using asynchronous serial data transmission, and I<arg> "
> "is zero, then send a break (a stream of zero bits) for between 0.25 and 0.5 "
> "seconds.  If the terminal is not using asynchronous serial data "
> "transmission, then either a break is sent, or the function returns without "
> "doing anything.  When I<arg> is nonzero, nobody knows what will happen."
> msgstr ""
> "Falls das Terminal asynchrone Datenübertragung verwendet und I<arg> Null ist "

Komma fehlt nach ist

> "wird eine Unterbrechung (ein Strom von Null-Bits) für 0,25-0,5 Sekunden "
> "gesandt. Falls das Terminal asynchrone serielle Datenübertragung nicht "
> "verwendet wird entweder eine Unterbrechung gesandt oder die Funktion kommt "

Falls das Terminal keine asynchrone serielle Datenübertragung verwendet

und Komma fehlt nach verwendet

> "ohne Aktion zurück. Falls I<arg> nicht Null ist, ist die Aktion undefiniert."


> #. type: Plain text
> msgid ""
> "The original Linux system call was named B<sigreturn>().  However, with the "
> "addition of real-time signals in Linux 2.2, a new system call, "
> "B<rt_sigreturn>()  was added to support an enlarged I<sigset_t> type.  The "
> "GNU C library hides these details from us, transparently employing "
> "B<rt_sigreturn>()  when the kernel provides it."
> msgstr ""
> "Der ursprüngliche Systemaufruf hieß B<sigreturn>(). Mit der Hinzunahme von "
> "Echtzeitsignalen in Linux 2.2 wurde allerdings ein neuer Systemaufruf "
> "B<rt_sigreturn>() zur Unterstützung eines vergrößerten Typs I<sigset_t> "
> "hinzugefügt. Die GNU-C-Bibliothek versteckt dieses Details und setzt "

diese Details

> "B<rt_sigreturn>() transparent ein, wenn der Kernel dies bereitstellt."



Holger

-- 
============================================================
Created with Sylpheed 3.5.0 under
	D E B I A N   L I N U X   8 . 0   " J E S S I E " .

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================


Reply to: