[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/zramctl.8.po



Hallo Mario,
die Datei finde ich nicht im Depot?

On Mon, Feb 08, 2016 at 05:02:09PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> # German translation of manpages
> # This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
> # Copyright © of this file:
> # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2016.

Liegt schon länger, ggf. s/2016/20xx-2016/?

> #. type: Plain text
> msgid ""
> "B<zramctl> is used to quickly set up zram device parameters, to reset zram "
> "devices, and to query the status of used zram devices.  If no option is "
> "given, all zram devices are shown."
> msgstr ""
> "B<zramctl> wird zum schnellen Einrichten der Parameter eines zram-Gerätes, "
> "zum Zurücksetzen und für die Statusabfrage von zram-Geräten verwendet. Wenn "
> "keine Option angegeben ist, werden alle zram-Geräte angezeigt."

s/von zram-Geräten/von benutzten zram-Geräten/

> #. type: Plain text
> msgid ""
> "The I<size> argument may be followed by the multiplicative suffixes KiB "
> "(=1024), MiB (=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB "
> "(the \"iB\" is optional, e.g., \"K\" has the same meaning as \"KiB\") or the "
> "suffixes KB (=1000), MB (=1000*1000), and so on for GB, TB, PB, EB, ZB and "
> "YB."
> msgstr ""
> "Auf das Argument I<Größe> können die multiplikativen (2^N) Suffixe KiB "
> "(=1024), MiB (=1024*1024) und so weiter für GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB und YiB "
> "folgen (das »iB« ist optional, so dass zum Beispiel »K« gleichbedeutend mit "
> "»KiB« ist) oder die dezimalen Suffixe KB (=1000), MB (=1000*1000) und so "
> "weiter für GB, PB, EB, ZB und YB."

ggf. s/Suffixe/Endungen/

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: