Re: w3m - Funktionsbeschreibungen
Hallo Chris,
Chris Leick schrieb am 19. Juni 2016 um 22:58
> vorab: Deine Datei scheint in ISO8859-1 vorzuliegen. Ich würde
> empfehlen, sie in UTF-8 zu kodieren.
ja, an die Umkodierung auf UTF-8 denke ich seltenst. Bei dieser
csv-Tabellendatei war es unkritisch, weil sie ja nur Zwischenprodukt
ist. Aber die (vorgestern) bei Paketbetreuer Tatsuya abgelieferten
übersetzten Dateien README.func und w3mhelp-funcdesc.de.pl.in hat er
nachträglich konvertiert.
Die von Dir gefundenen Fehler korrigiere ich und schicke Tatsuya die
zwei deutschen Dateien nochmal.
> Benutze Wörterbuch für Wort unter Curser
> s/Curser/Cursor/
Korrigiert
> Cursor down. With edge touched\
> hast Du mit »slide« übersetzt? (auch nachfolgende)
Da liegt wohl ein Missverständnis vor, das mit dem Komma als
Feldtrenner in der csv-Datei zu tun hat. Die mit Justin Rye vom
englischen Sprachteam abgestimmte Beschreibung der Funktion MOVE_LEFT1
lautet
Cursor left. With edge touched\, slide
Übersetzt habe ich sie mit
Cursor nach links; am Rand gleitend bewegen
(Die anderen drei Kommandos MOVE_DOWN1, MOVE_UP1 und MOVE_RIGHT1
ebenso.)
> Was ist mit den leeren Zeilen, in denen eine 0 steht? Müsstest Du
> nicht auch in der Übersetzung eine 0 einfügen?
Die Nuller sind nicht relevant. Sie entstanden dadurch, dass von einer
Tabelle auf eine leere Zelle einer anderen Tabelle (der
Libre-Office-Datei) verwiesen wird. Diese Feldverweise waren beim
Zusammenführen der Strings (der diversen Dateien mit w3m-Dokumentation
(MANUAL.html, FAQ.html, Hilfeseite, README.func) und beim Sortieren
der Ersetzungs-Anweisungen für den Streameditor (also die Übersetzung)
praktisch.
> Nächsterr Puffer
> s/Nächsterr/Nächster/
Korrigiert
> Leite Pufferinhalt einem Shell-Kommando zu Shell-Befehl
> (siehe Wortliste) kommt mehrfach vor
Korrigiert.
> Rekonfiguriere
> Erneut konfigurieren
Korrigiert.
> Umgang mit Dateien- und Streams
> Umgang mit Dateien und Datenströmen
Korrigiert.
> Aktuelle Datei mit Tastatur-Befehls-Zuordnung anzeigen
> Tastaturbefehlszuordnung
> Benutzerdefinierte Tastatur-Befehle
> Tastaturbefehle (mehrfach)
In Ordnung; nutzen wir die Möglichkeiten der deutschen Sprache bei
diesen zwei Begriffen. ("Tastaturbefehlszuordnung" war mir allzu
sperrig, mit den Bindestrichen schien sich mir die Verständlichkeit zu
erhöhen und war mir danach, auch "Tastaturbefehl" zu spalten.)
> Rufe w3m eine oder mehrere durch Strichpunkt getrennte Funktionen auf
> Rufe eine oder mehrere durch Strichpunkt getrennte W3m-Funktionen auf
Korrigiert, allerdings mit kleinem w bei "w3m-Funktionen"
> Bildschirmnzeige neu aufbauen
> Bildschirmanzeige neu aufbauen
Korrigiert
> den Dateinamen zu kompettieren
> den Dateinamen zu komplettieren
> Fehlt hier ein Platzhalter?
nein. Es fehlte nur das l in "komplettieren" und auch hier zerriss
bei Dir wohl das Komma den String
Try to complete filename
Versuche\, den Dateinamen zu komplettieren
> In den Zeilen rechts scheint die Zuordnung der englischen und
> deutschen Texte nicht zu stimmen.
Die Datei mit den Anweisungen für sed arbeitet aber generell korrekt -
siehe die von ihr erzeugten Dateien README.func und
w3mhelp-funcdesc.de.pl.in im Anhang
Danke für die Korrekturhinweise.
Viele Grüße
Markus
ABORT Sofort beenden
ACCESSKEY �ffne Zugangstasten-Menü
ADD_BOOKMARK Lege für aktuelle Seite Lesezeichen an
ALARM Alarm einrichten
BACK Schlie�e aktuellen Puffer und kehre zu dem im Stapel darunterliegenden zurück
BEGIN Gehe zur ersten Zeile
BOOKMARK Lesezeichen ansehen
CENTER_H Um Cursor herum horizontal zentrieren
CENTER_V Um Cursor herum vertikal zentrieren
CHARSET �ndere die Zeichenkodierung für das aktuelle Dokument
CLOSE_TAB SchlieÃ?e Reiter
CLOSE_TAB_MOUSE SchlieÃ?e Reiter bei Mauszeiger
COMMAND Rufe w3m Funktion(en) auf
COOKIE Cookie-Liste ansehen
DEFAULT_CHARSET �ndere die Voreinstellung für die Zeichenkodierung
DEFINE_KEY Definiere eine Verbindung zwischen einer Tastenkombination und einem Kommando
DELETE_PREVBUF Lösche vorherigen Puffer (hauptsächlich für lokale CGI-Skripte)
DICT_WORD Führe eine Wörterbuch-Funktion aus (siehe README.dict)
DICT_WORD_AT Benutze Wörterbuch für Wort unter Cursor
DISPLAY_IMAGE Starte das Laden und die Erstellung von Bildern erneut
DOWN Scrolle den Anzeigebereich eine Zeile abwärts
DOWNLOAD Dokument-Quellcode speichern
DOWNLOAD_LIST Die Ã?bersicht heruntergeladener Dateien zeigen
EDIT Bearbeite lokales Quelldokument
EDIT_SCREEN Bearbeite eine Kopie des verarbeiteten Dokuments
END Gehe zur letzten Zeile
EXEC_SHELL Führe Shell-Befehl aus und zeige Ausgabe an
EXIT Sofort beenden
EXTERN Verwende externen Browser zur Anzeige
EXTERN_LINK Verwende externen Browser zur Anzeige des Linkziels
FRAME Wechsle zwischen Kennung und Umsetzung von HTML-Frames
GOTO Ã?ffne angegebenes Dokument in neuem Puffer
GOTO_LINE Gehe zur angebenen Zeile
GOTO_LINK Folge dem aktuellen Hyperlink in neuem Puffer
GOTO_RELATIVE Gehe zu relativer Adresse
HELP Zeige Hilfe-Ã?bersicht
HISTORY Chronik aufgesuchter Dokumente
INFO Zeige Informationen über dieses Dokument
INTERRUPT w3m zum Hintergrundprozess machen
ISEARCH Inkrementelle Suche vorwärts
ISEARCH_BACK Inkrementelle Suche rückwärts
LEFT Anzeigebereich um eine Spalte nach links verschieben
LINE_BEGIN Gehe zum Zeilenanfang
LINE_END Gehe zum Zeilenende
LINE_INFO Zeige aktuelle Position im Dokument an
LINK_BEGIN Gehe zum ersten Hyperlink
LINK_END Gehe zum letzten Hyperlink
LINK_MENU �ffne Menü mit den Link-Elementen
LIST Zeige alle referenzierten URLs
LIST_MENU �ffne Menü mit aufsuchbaren Hyperlinks
LOAD Ã?ffne lokale Datei in einem neuen Puffer
MAIN_MENU �ffne Menü
MARK Setze/Lösche Markierung
MARK_MID Wandle Nachrichten-ID-artige Zeichenketten um in Hyperlinks
MARK_URL Wandle URL-artige Zeichenketten um in Hyperlinks
MARK_WORD Wandle aktuelles Wort in Hyperlink um
MENU �ffne Menü
MENU_MOUSE �ffne Menü beim Mauszeiger
MOUSE_TOGGLE Schalte Mausbedienung an oder ab
MOVE_DOWN Cursor abwärts
MOVE_DOWN1 Cursor abwärts; am Rand gleitend bewegen
MOVE_LEFT Cursor nach links
MOVE_LEFT1 Cursor nach links; am Rand gleitend bewegen
MOVE_LIST_MENU �ffne Menü mit vorhandenen Hyperlinks
MOVE_MOUSE Cursor auf Mauszeigerposition setzen
MOVE_RIGHT Cursor nach rechts
MOVE_RIGHT1 Cursor nach rechts; am Rand gleitend bewegen
MOVE_UP Cursor aufwärts
MOVE_UP1 Cursor aufwärts; am Rand gleitend bewegen
MSGS Zeige Fehlermeldungen an
NEW_TAB Ã?ffne neuen Reiter (mit aktuellem Dokument)
NEXT Schalte zum nächsten Puffer
NEXT_DOWN Gehe abwärts zum nächsten Hyperlink
NEXT_HALF_PAGE Scrolle eine halbe Seite abwärts
NEXT_LEFT Gehe zum nächsten Hyperlink links
NEXT_LEFT_UP Gehe zum nächsten Hyperlink links oder oberhalb
NEXT_LINK Gehe zum nächsten Hyperlink
NEXT_MARK Gehe zur nächsten Markierung
NEXT_PAGE Eine Seite abwärts
NEXT_RIGHT Gehe zum nächsten Hyperlink rechts
NEXT_RIGHT_DOWN Gehe zum nächsten Hyperlink rechts oder unterhalb
NEXT_TAB Schalte zum nächsten Reiter
NEXT_UP Gehe zum nächsten Hyperlink oberhalb
NEXT_VISITED Gehe zum nächsten besuchten Hyperlink
NEXT_WORD Gehe zum nächsten Wort
NOTHING Tue nichts
NULL Tue nichts
OPTIONS Zeige Einstellungen für �nderungen
PEEK Zeige aktuelle Adresse an
PEEK_IMG Zeige Adresse des Bildes
PEEK_LINK Zeige Zieladresse
PIPE_BUF Leite aktuellen Pufferinhalt einem Shell-Befehl zu und zeige Ausgabe an
PIPE_SHELL Führe Shell-Befehl aus und zeige Ausgabe an
PREV Schalte zum vorherigen Puffer
PREV_HALF_PAGE Scrolle eine halbe Seite aufwärts
PREV_LINK Gehe zum vorangegangen Hyperlink
PREV_MARK Gehe zur vorherigen Markierung
PREV_PAGE Eine Seite aufwärts
PREV_TAB Schalte zum vorherigen Reiter
PREV_VISITED Gehe zum vorherigen besuchten Hyperlink
PREV_WORD Gehe zum vorherigen Wort
PRINT Speichere verarbeitetes Dokument
QUIT Mit Bestätigungsfrage beenden
READ_SHELL Führe Shell-Befehl aus und zeige Ausgabe an
REDO Den letzten Rücknahmebefehl zurücknehmen
REDRAW Bildschirmanzeige neu aufbauen
REG_MARK Zu einem Muster passenden Zeichenfolgen überall markieren
REINIT Konfigurationsdatei erneut laden
RELOAD Aktuelles Dokument erneut laden
RESHAPE Dokument nochmals verarbeiten
RIGHT Anzeigebereich um eine Spalte nach rechts verschieben
SAVE Dokument-Quellcode speichern
SAVE_IMAGE Speichere Bild
SAVE_LINK Speichere Ziel des Hyperlinks
SAVE_SCREEN Speichere verarbeitetes Dokument
SEARCH Suche vorwärts
SEARCH_BACK Suche rückwärts
SEARCH_FORE Suche vorwärts
SEARCH_NEXT Setze Suche vorwärts fort
SEARCH_PREV Setze Suche rückwärts fort
SELECT Zeige Puffferstapel-Ã?bersicht
SELECT_MENU �ffne Puffferstapel-Menü
SETENV Setze Umgebungsvariable
SET_OPTION Setze Option
SHELL Führe Shell-Befehl aus und zeige Ausgabe an
SHIFT_LEFT Anzeigebereich nach links versetzen
SHIFT_RIGHT Anzeigebereich nach rechts versetzen
SOURCE Wechsle zwischen HTML-Wiedergabe und -Verarbeitung
STOP_IMAGE Bilder nicht mehr laden und anzeigen
SUBMIT Formular übermitteln
SUSPEND w3m zum Hintergrundprozess machen
TAB_GOTO Ã?ffne das angegebene Dokument in einem neuen Reiter
TAB_GOTO_RELATIVE Ã?ffne relative Adresse in einem neuen Reiter
TAB_LEFT Einen Reiter weiter nach links gehen
TAB_LINK Folge dem aktuellen Hyperlink in einem neuen Reiter
TAB_MENU �ffne das Reiter-Auswahl-Menü
TAB_MOUSE Wähle per Maus Reiter aus
TAB_RIGHT Einen Reiter weiter nach rechts gehen
UNDO Nimm die letzte Cursorbewegung zurück
UP Scrolle den Anzeigebereich eine Zeile aufwärts
VERSION Zeige die Version von w3m an
VIEW Wechsle zwischen HTML-Wiedergabe und -Verarbeitung
VIEW_BOOKMARK Lesezeichen ansehen
VIEW_IMAGE Zeige Bild in Betrachter
WHEREIS Suche vorwärts
WRAP_TOGGLE Wechsle zwischen umlaufendem und nicht-umlaufendem Suchen
# charset
$charset = 'UTF-8';
# Buffer selection mode
%buf_funcdesc = (
'BUF:PREV', 'Gehe zum vorherigen Punkt',
'BUF:NEXT', 'Gehe zum nächsten Punkt',
'BUF:DELETE', 'Lösche den ausgewählten Eintrag',
'BUF:GO', 'Gehe zum ausgewählten Eintrag',
);
%lineedit_funcdesc = (
'LINEEDIT:FORWARD', 'Bewege Cursor vorwärts',
'LINEEDIT:BACK', 'Bewege Cursor rückwärts',
'LINEEDIT:BS', 'Vorheriges Zeichen löschen',
'LINEEDIT:DEL', 'Aktuelles Zeichen löschen',
'LINEEDIT:KILL_AFTER', 'Lösche alles nach dem Cursor',
'LINEEDIT:KILL_BEFORE', 'Lösche alles vor dem Cursor',
'LINEEDIT:TOP', 'Gehe zum Zeilenanfang',
'LINEEDIT:BOTTOM', 'Gehe zum Zeilenende',
'LINEEDIT:PREV', 'Hole den vorherigen Chronik-Eintrag',
'LINEEDIT:NEXT', 'Hole den nächsten Chronik-Eintrag',
'LINEEDIT:EDITOR', 'Bearbeite mit externem Editor',
'LINEEDIT:COMPLETE', 'Versuche, den Dateinamen zu komplettieren',
'LINEEDIT:ACCEPT', 'Eingabezeile annehmen',
);
%menu_funcdesc = (
'MENU:SELECT', 'Wähle Eintrag aus',
'MENU:CLOSE', 'Schlie�e Menü',
'MENU:CANCEL', 'Einen Auswahlschritt zurück',
'MENU:DOWN', 'Gehe zum nächsten Punkt',
'MENU:UP', 'Gehe zum vorherigen Punkt',
'MENU:LINE_UP', 'Scrolle einen Punkt aufwärts',
'MENU:LINE_DOWN', 'Scrolle einen Punkt abwärts',
'MENU:TOP', 'Gehe zum ersten Punkt',
'MENU:LAST', 'Gehe zum letzten Punkt',
'MENU:NEXT', 'Gehe zur nächsten Seite',
'MENU:PREV', 'Gehe zur vorherigen Seite',
'MENU:SEARCH_FORE', 'Suche vorwärts',
'MENU:SEARCH_BACK', 'Suche rückwärts',
'MENU:SEARCH_NEXT', 'Suche weitere Ã?bereinstimmung',
'MENU:SEARCH_PREV', 'Suche frühere �bereinstimmung',
'MENU:SUSPEND', 'Zurückstellen',
);
%title = (
"Current keymap file", 'Aktuelle Datei mit Tastaturbefehlszuordnung',
"In-page Navigation", 'Navigation auf der Seite',
"Hyperlink Operations", 'Umgang mit Hyperlinks',
"File/Stream Operations", 'Umgang mit Dateien und Datenströmen',
"Buffer Operations", 'Umgang mit Puffern',
"Tab Operations", 'Umgang mit Reitern',
"Buffer and Tab Selection Mode", 'Puffer/Reiter-Auswahl-Modus',
"Bookmark Management", 'Lesezeichenverwaltung',
"Searches", 'Suchen',
"Dictionary Lookup", 'Abgleich mit Wörterbuch',
"Mark Operations", 'Umgang mit Textmarken',
"Miscellaneous", 'Verschiedenes',
"User-defined key bindings", 'Benutzerdefinierte Tastaturbefehle',
"Input Line Editing Mode", 'Bearbeitung der Eingabezeile',
"Popup Menu Mode", 'Navigation in Menüs',
);
1;
Reply to: