Hallo Chris, On Tue, Dec 15, 2015 at 08:37:22PM +0100, Chris Leick wrote: > Hallo Helge, > > > #: scripts/changelog/debian.pl scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm > > #, perl-format > > msgid "fatal error occurred while parsing %s" > > msgstr "Fataler Fehler beim Auswerten von %s" > > s/Fataler/fataler/ Damit tue ich mir schwer. Das Original ist ein vollständiger Satz, bei der Übersetzung habe ich das Verb weggelassen, also eigentlich müsste ich ein Verb hinzufügen (würde es aber lieber lassen, weil es nur Platz kostet ohne Mehrinformationen zu liefern). Gleichzeitig finde ich solche Aussagen, die prägnant darstehen, mit einem Kleinbuchstaben am Anfang komisch. (Ja, mit der Logik müsste ich weitere Zeichenketten mit einem Großbuchstaben beginnen, aber ich wollte das erst mal reflektieren …). Vielen Dank für Deine (und ggf. weitere) Rückmeldung zum Thema. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature