[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bitte metapaket Kurzbeschreibungen einheitlich übersetzen



Hallo Andreas,

Am 24.11.2015 um 09:39 schrieb Andreas Tille:
... Bei Debian Science gibt es auch noch ein »Debian Science« und das geht meiner Meinung nach überhaupt nicht (meins Wissens ist im Deutschen '»' und '«' vollkommen unüblich und sollte gar nicht in Übersetzungen auftreten).
Diese (ursprünglich französischen) Anführungszeichen sind der Standard des deutschen Gnome-Teams [1], außerdem werden sie bei Debian verwendet [2], allerdings sind dort auch „ und “ erlaubt und üblich. Desweiteren findest du sie in vielen Dateien beim GNU Translation Project [3].

Abseits unserer Übersetzungen gibt es » und « oder die Schweizer Variante («») auch in vielen gedruckten Büchern und sonstigen Texten, die nach den Maßstäben des professionellen Textsatzes gestaltet werden.

[1] https://wiki.gnome.org/de/UebersetzungsRichtlinien
[2] https://www.debian.org/international/German/rules.de.html
[3] http://translationproject.org/team/de.html

Gruß Mario


Reply to: