[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://dpkg/scripts/po/de.po (Teil 5)



Hallo,
anbei Teil 5 mit der Bitte um konstruktive Kritik.

Vielen Dank & Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid ""
"Options:\n"
"  -g                       source and arch-indep build.\n"
"  -G                       source and arch-specific build.\n"
"  -b                       binary-only, no source files.\n"
"  -B                       binary-only, only arch-specific files.\n"
"  -A                       binary-only, only arch-indep files.\n"
"  -S                       source-only, no binary files.\n"
"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
"  -v<since-version>        include all changes later than version.\n"
"  -C<changes-description>  use change description from this file.\n"
"  -m<maintainer>           override control's maintainer value.\n"
"  -e<maintainer>           override changelog's maintainer value.\n"
"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
"  -si                      source includes orig, if new upstream (default).\n"
"  -sa                      source includes orig, always.\n"
"  -sd                      source is diff and .dsc only.\n"
"  -q                       quiet - no informational messages on stderr.\n"
"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
"  -T<substvars-file>       read variables here, not debian/substvars.\n"
"  -D<field>=<value>        override or add a field and value.\n"
"  -U<field>                remove a field.\n"
"  -?, --help               show this help message.\n"
"      --version            show the version.\n"
msgstr ""
"Optionen:\n"
"  -g                       Quell- und arch-unabhängiger Bau.\n"
"  -G                       Quell- und arch-spezifischer Bau.\n"
"  -b                       rein binärer, keine Quelldateien.\n"
"  -B                       rein binär, nur Architektur-spezifische Dateien.\n"
"  -A                       rein binär, nur Architektur-unabhängige Dateien.\n"
"  -S                       nur Quellen, keine Binärdateien.\n"
"  -c<Steuerdatei>          Steuerinformationen aus dieser Datei beziehen.\n"
"  -l<changelog-Datei>      pro-Version-Informationen aus dieser Datei "
"beziehen.\n"
"  -f<Dateilist-Datei>      .deb-Dateiliste aus dieser Datei beziehen.\n"
"  -v<seitVersion>          alle Änderungen neuer als Version einfügen.\n"
"  -C<Änderungsbeschreibung> Änderungsbeschreibung aus dieser Datei "
"verwenden.\n"
"  -m<Betreuer>             den Wert von »maintainer« der Steuerdatei\n"
"                           überschreiben.\n"
"  -e<Betreuer>             den Wert von »maintainer« im Changelog\n"
"                           überschreiben.\n"
"  -u<uploadDateiVerz>      Verzeichnis mit Dateien (standardmäßig »..«).\n"
"  -si                      Quellen enthalten Orig. falls neues Upstream, "
"Standard.\n"
"  -sa                      Quellen enthalten immer Originalquellen.\n"
"  -sd                      Quelle ist nur Diff und .dsc.\n"
"  -q                       ruhig - keine Informationsmeldungen auf Stderr.\n"
"  -F<changelogformat>      Changelog-Format erzwingen.\n"
"  -V<Name>=<Wert>          Ersetzungsvariable setzen.\n"
"  -T<Substvar-Datei>       Variablen von hier lesen statt aus debian/"
"substvars.\n"
"  -D<Feld>=<Wert>          ein Feld und Wert überschreiben oder ergänzen.\n"
"  -U<Feld>                 ein Feld entfernen.\n"
"  -?, --help               diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
"      --version            die Version anzeigen.\n"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
#, perl-format
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
msgstr "die aktuelle Version (%s) ist älter als die vorhergehende (%s)"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "missing Section for source files"
msgstr "fehlende Sektion für Quelldateien"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "missing Priority for source files"
msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm
#, perl-format
msgid "%s is empty"
msgstr "%s ist leer"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "not including original source code in upload"
msgstr "Originalquellen beim Hochladen nicht hinzufügen"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
msgstr "Option »-sd« wird bei »Debian native«-Paketen ignoriert"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "including full source code in upload"
msgstr "kompletter Quellcode beim Hochladen hinzufügen"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid ""
"binary-only arch-specific upload (source code and arch-indep packages not "
"included)"
msgstr ""
"rein binärer architektur-spezifischer Upload (Quellcode und "
"architekturabhängige Pakete sind nicht enthalten)"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid ""
"binary-only arch-indep upload (source code and arch-specific packages not "
"included)"
msgstr ""
"rein binärer architektur-unabhängiger Upload (Quellcode und "
"architekturunabhängige Pakete sind nicht enthalten)"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "binary-only upload (no source code included)"
msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (kein Quellencode enthalten)"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
msgstr "binärer Bau ohne binäre Produkte gefunden; kann nicht verteilt werden"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
msgstr "Paket %s in Steuerdatei, aber nicht in Dateiliste"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-source.pl
#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
#, perl-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s kann nicht gelesen werden"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
msgstr "Paket %s in Dateienliste, aber nicht in der Steuer-Info aufgeführt"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
#, perl-format
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
msgstr "fehlende Sektion für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
#, perl-format
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
msgstr "Paket %s hat Sektion %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
#, perl-format
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
msgstr "fehlende Priorität für Binärpaket %s; »-« wird verwendet"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
#, perl-format
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
msgstr "Paket %s hat Priorität %s in Steuerdatei, aber %s in Dateienliste"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl
msgid "write original source message"
msgstr "ursprüngliche Quell-Nachricht schreiben"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Source/Package.pm
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"

#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: