[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] DPN 07



Hi,


anbei die Übersetzung der DPN 07.

Kommentare sind willkommen.


Anmerkung:
Beim lokalen Bauen mit make erscheint immer wieder die Fehlermeldung:

make -f index.wml
index.wml:14: *** missing separator.  Schluss.

Ich prüfe die fraglichen Zeile, kann aber nichts finden.

??

LG

Stephan
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-04-14" SUMMARY="Ergebnisse der DPL-Wahl, Debsources-Statistiken, Berichte von der Mini-DebConf Barcelona, CAcert aus Debian entfernt, Diskussion eines voll funktionsfähigen RTC/VoIP-Client für <q>Jessie</q>"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Stephan Beck"
# $Id: index.wml 5566 2014-04-14 19:19:21Z jbr-guest $
# $Rev: 5566 $
# Status: freeze
# Translator: Stephan Beck <sbeck@mailbox.org>, 17.04.2014

## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
## please note that the var issue is not automagically localized, so
## translators need to put it directly in their language!
## example: <intro issue="fourth" />

<intro issue="siebten" />
<toc-display/>

<toc-add-entry name="dpl">Ergebnisse der DPL-Wahl</toc-add-entry>

<p>
Lucas Nussbaum
ist soeben
von den
Debian-Entwicklern wieder zum Debian-Projektleiter gewählt worden.
<q>Es war mir eine Freude und Ehre, vergangenes Jahr als Projektleiter
zu dienen. Ich bin sehr dankbar dafür, dass mir die Gelegenheit gegeben
worden ist, für eine weitere Periode zu amtieren, und ich hoffe, dass ich
während des kommenden Jahres den Erwartungen des Projekts 
gerecht werden kann</q>, sagte Lucas.

Neil McGovern, sein Gegenkandidat bei diesen Wahlen, sagte:
<q>[...] ich möchte Lucas zum Wahlsieg gratulieren und hoffe,
dass Debian weiterhin an Stärke zunehmen wird</q>.

Weitere Informationen zum Wahlergebnis kann von der
<a href="$(VOTE)/2014/vote_001">Website zur Debian-Projektleiterwahl 2014</a>
abgerufen werden.
Die neue Periode für den Projektleiter beginnt am 17. April 2014 und endet
am 17. April 2015.
</p>


<toc-add-entry name="debsources_stats">Debsources-Statistiken: Geschichtlicher �berblick über den Debian-Quellcode</toc-add-entry>

<p>
Stefano Zacchiroli hat in
<a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/planet-debian";>seinem Blog</a>
über die <a href="http://sources.debian.net/stats";>Debsources-Statistiken</a>,
geschrieben, die er in letzter Zeit bearbeitet hat. Er teilt mit, dass
diese nun über eine breitere statistische Datengrundlage verfügen und alle
historischen Debian-Veröffentlichungen seit <q>Hamm</q> umfassen, das
1998 veröffentlicht wurde. Bezüglich der Zweckmä�igkeit einer derartigen,
aufwändigen Dokumentationsarbeit stellt Stefano heraus, dass sie uns
ermöglicht, <q>Entwicklungstrends der freien Software auf Makroebene über
einen Zeitraum von mehr als 15 Jahren abzuschätzen, und zwar aus der Sicht
einer Distribution, die geradewegs am Schnittpunkt der ältesten,
umfangreichsten und renommiertesten Distros steht.</q> Durch Zusammenfügen
von Informationen, die im
<a href="http://archive.debian.org/";>Debian-Archiv</a>
und in der <a href="http://sources.debian.net";>Debsources-Datenbank</a>
hinterlegt sind, liefern die Debsources-Statistiken einige relevante
Angaben über die Evolution von Debian, wie beispielsweise tabellarische
und grafische �bersichten über die Menge an Quellcode, der in den
verschiedenen, im Laufe der Jahre verwendeten Programmiersprachen
geschrieben wurde, und somit in bedeutendem Ma� zu etwas beiträgt, was
Stefano einen <q>langfristigen Erhalt digitaler Information im Allgemeinen
und im Hinblick auf einen dauerhaften Zugang zu freier Software im
besonderen Fall von Debian nennt</q>.
</p>

<toc-add-entry name="miniconf">Berichte von der Mini-DebConf Barcelona</toc-add-entry>

<p>
Den <a href="http://tassia.wp.acaia.ca/2014/04/02/hello-world/";>offiziellen Statistiken</a>
zufolge war die im vergangenen März abgehaltene Mini-DebConf Barcelona
ein voller Erfolg, insbesondere in Bezug auf die Beteiligung von Frauen:
von den 160 Teilnehmenden waren 36% Frauen.
Tássia Camões Araújo, Mitglied des Organisationsteams, erklärt:
<q>Da wir bei der Anmeldung keine Geschlechtsangaben erhoben haben,
ist ein eindeutiger Vergleich mit vorangegangenen DebConfs nur schwer 
anzustellen.
Seit 2007 bewegte sich der Anteil nicht-männlicher Teilnehmender
zwischen 13% und 17%. Bei dieser Mini-DebConf nahm das Organisationsteam
die Geschlechteridentifizierung anhand des Namens vor und ermittelte
einen nicht-männlichen Anteil von 36%. Da wie gesagt die Vorgehensweisen
nicht identisch waren, können wir keine sicheren Vergleiche anstellen,
aber ich denke, dass es sich lohnt, diese Angaben bekanntzugeben.</q>
Verschiedene Teilnehmende <a href="http://social.gl-como.it/display/valhalla/3514";>verfassten</a>
 <a href="http://larjona.wordpress.com/2014/03/31/minidebconf-barcelona-2014/";>begeisternde</a>
 <a href="http://blog.zouish.org/posts/bcn14/";>Berichte</a> und die
<a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2014/mini-debconf-barcelona/";>Videos der Vorträge</a>
sind bereits verfügbar.
</p>

<toc-add-entry name="CAcert">CAcert aus Debian entfernt</toc-add-entry>

<p>
Im Gegensatz zu allen anderen Zertifizierungsstellen handelt es sich bei
CAcert um eine gemeinschaftsgetragene Zertifizierungsstelle, die kostenlose
SSL/TLS-Zertifikate bereitstellt. Nicht nur aufgrund dieser, dem Ansatz von
Debian ähnelnden Funktionsweise schloss Debian das CAcert-Stammzertifikat
seit 2005 mit ein. Und dies selbst dann noch, als CAcert 2007 ihren
Antrag auf Aufnahme in Mozillas <q>Store</q> vertrauenswürdiger Zertifikate
wegen einer noch andauernden Prüfung bereits zurückgezogen hatte.
Die Diskussion darüber, ob CAcerts Stammzertifikat weiterhin mit Debian
verteilt oder daraus entfernt werden sollte, entspann sich als Reaktion auf
einen
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=718434";>Fehler</a>,
der im Juli 2013 gemeldet wurde, und sein Entfernen befürwortete.
Nach Monaten der Debatte über das Für und Wider gab Michael Shuler, der
Betreuer des CA-Zertifikatpakets, am 13. März schlie�lich
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=718434#129";>die Entscheidung</a>
bekannt, dass Debian das CAcert-Stammzertifikat nicht mehr mit einschlieÃ?en
wird. Eine detaillierte Zusammenfassung der Diskussion entnehmen Sie bitte
dem
<a href="https://lwn.net/Articles/590879/";>LWN-Artikel über das Thema</a>.
</p>


<toc-add-entry name="RTC_VoIP_client">Diskussion eines voll funktionsfähigen RTC/VoIP-Client für <q>Jessie</q></toc-add-entry>

<p>
Auf Grundlage der von Simon Vittie, dem Paketbetreuer von Empathy geäu�erten 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2014/03/msg00640.html";>Einschätzung</a>,
wonach Empathy eher einen Instant-Messaging-Hintergrund hat, als besonders
geeignet für Sprache und Video zu sein, hat Daniel Pocock auf seiner
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2014/03/msg00640.html";>Website</a>
eine Diskussion darüber angesto�en, ob die Wahl eines WebRTC-fähigen
RTC/VoIP-Client für Debian <q>Jessie</q> nicht angebracht wäre.
Er argumentiert, dass jedweder geeignete Client den offenen WebRTC-Standard
unterstützen müsse, der seit über einem Jahr in die Browser Firefox/Iceweasel
und Chromium/Chrome integriert ist, und stellt einen detaillierten Vergleich
von Empathy und Jitsi an, wobei er zu dem Schluss gelangt, dass Letzteres
seiner Ansicht nach die beste Wahl für <q>Jessie</q> sei.
</p>

<toc-add-entry name="interviews">Interviews</toc-add-entry>

        <p>Es wurde ein
<q><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/";>DebianEdu-Interview</a></q>
mit
<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Roger_Marsal.html";>Roger Marsal</a>
(auf Englisch) geführt, der u. a. erläutert, wie er zu Debian Edu stie� und
was er darüber denkt.
</p>


<toc-add-entry name="other">Sonstige Neuigkeiten</toc-add-entry>

<p>
<a href="https://tails.boum.org/";><acronym title="The Amnesic Incognito Live System">Tails</acronym></a>
ist ein auf Debian aufsetzendes Live-System, das sich zum Ziel setzt,
die Privatsphäre und Anonymität seiner Nutzer durch standardmä�ige
Verwendung des
<a href="https://www.torproject.org/";>TOR-Netzwerks</a>
und Verschlüsselungswerkzeugen zu wahren,. Derzeit läuft eine
<a href="https://pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa";>\
Kampagne zur Aufbringung der Finanzmittel</a> für Tails und andere zugehörige
Projekte freier Software, damit sie den Sicherheitsbedrohungen voraus
sein können.
</p>

<p>
Genau <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/1998/04/msg00027.html";>16 Jahre
nach der ersten Ankündigung</a> hat das
<a href="https://wiki.debian.org/Teams/Apt";>APT-Entwicklungsteam</a>
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2014/04/msg00013.html";>die Veröffentlichung 1.0 von APT</a>, 
dem hochwertigen Paketverwaltungsprogramm, angekündigt.
Diese Veröffenlichung stellt nun <tt>/usr/bin/apt</tt> ein Programm bereit,
das als Benutzeroberfläche gedacht ist.
</p>

<p>
Holger Levsen
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/04/msg00000.html";>hat mitgeteilt</a>,
dass das <a href="http://wiki.debian.org/Teams/OTR";>Debian-OTR-Team</a>
gegründet wurde, das verschiedene, mit <q>Off-the-Record</q>-
Nachrichtenvermittlung zusammenhängende Pakete betreut, welches
Verschlüsselung, Beglaubigung, Abstreitbarkeit und <q>Perfect Forward Secrecy</q>
(Folgenlosigkeit) bietet. Das Team begrü�t jedweden Beitrag, vom Melden und
Sortieren bis hin zum Beheben von Fehlern, Paketierung und Rückportierung.
</p>

<p>
Francesca Ciceri hat
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/04/msg00002.html";>
einige Neuigkeiten</a> vom
<a href="http://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles";>DebConf-Untertitelungsteam</a> 
gesandt. Das Team stellt mittlerweile Untertitel für 10 Vorträge der
DebConf 13 bereit. Da die Videos der Mini-DebConf Barcelona nun verfügbar
sind, sucht das Team nach Freiwilligen, die bei der Untertitelung mithelfen.
Team-Beiträge werden ab sofort in der
<a href="http://contributors.debian.org";>Liste der zu Debian Beitragenden</a> 
vermerkt.
</p>

<toc-add-entry name="events">Anstehende Veranstaltungen</toc-add-entry>
<p>In Kürze findet eine Debian betreffende Veranstaltung statt:</p>
<ul>
 <li>25-27 April, Salzburg, Ã?sterreich â?? <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2014/04/at/Salzburg";>Debian
  <q>Bug Squashing Party</q></a> in den Geschäftsräumen der
  <a href="http://www.conova.com/de/kontakt/anfahrtsplan-salzburg/";>conova
  communications GmbH</a> statt.
 </li>
</ul>
<p>
Nähere Informationen zu den Debian betreffenden Veranstaltungen und Vorträgen
sind im <a href="$(HOME)/events">Bereich Veranstaltungen</a> der 
Debian-Website zu finden,
oder können durch Abonnieren einer unserer Veranstaltungs-Mailinglisten 
für die verschiedenen Regionen bezogen werden:
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu";>Europa</a>, 
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-nl";>Niederlande</a>, 
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-ha";>Hispanoamerika</a>, 
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-na";>Nordamerika</a>.
</p>

<p>Möchten Sie einen Debian-Stand oder eine Debian-Installationsparty veranstalten?
Sind Ihnen weitere anstehende, Debian betreffende Veranstaltungen bekannt?
Haben Sie einen Vortrag über Debian gehalten und möchten Sie einen Link dazu auf unserer
<a href="$(HOME)/events/talks">Vortragsseite</a> erstellen? 
Schicken Sie eine E-Mail an das <a href="mailto:events@debian.org";>Debian 
Veranstaltungsteam</a>.
</p>

<toc-add-entry name="newcontributors">Neue zu Debian Beitragende</toc-add-entry>

	<p>
Seit der letzten Ausgabe der <q>Debian Project News</q> haben 10 Personen 
<a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>begonnen
        Pakete zu betreuen</a>.
	Bitte heiÃ?en Sie
#DC
Denis Laxalde,
Sean Davis,
Helge Deller,
Christoph Ender,
Oliver Lindemann,
Guilhem Moulin,
Barry Warsaw,
Matt Fischer,
Steve Capper
und
Matthew Pideil
	in unserem Projekt willkommen!</p>




<toc-add-entry name="dsa">Wichtige Debian Sicherheitsankündigungen</toc-add-entry>

	<p>Debians Sicherheits-Team hat vor kurzem
	Ankündigungen u.a. für folgende Pakete veröffentlicht:
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2890">libspring-java</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2891">mediawiki</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2892">a2ps</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2893">openswan</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2894">openssh</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2895">prosody and lua-expat</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2896">openssl</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2897">tomcat7</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2898">imagemagick</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2899">openafs</a>, and
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2900">jbigkit</a>.
	Lesen Sie diese bitte sorgfältig und ergreifen Sie geeignete Ma�nahmen.</p>

<p>Beachten Sie bitte, dass dies nur eine Auswahl der wichtigeren Sicherheitsankündigungen
der letzten Wochen darstellt. Wenn Sie über Sicherheitsankündigungen
von Debians Sicherheitsteam auf dem Laufenden gehalten werden wollen, tragen Sie sich 
dazu bitte in die
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>Sicherheits-Mailingliste</a>
(und die <a href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>Backports-</a>, 
und/oder <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>Stable-Updates-Liste</a>) ein.
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Neue und beachtenswerte Pakete</toc-add-entry>

<p>
Dem Unstable-Debian-Archiv wurden kürzlich 230 Pakete
hinzugefügt. <a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Dazu
gehören</a> neben vielen anderen:</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/birdfont";>birdfont â?? Schriftarten-Editor zum Erstellen von Kontur-Vektorgrafiken und Exportieren von Schriftarten</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/blockfinder";>blockfinder â?? Dienstprogramm zur Auflistung von Netzwerkinformationen zu Ländern</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/debci";>debci â?? Kontinuierliches Integrationssysem für Debian</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mate-session-manager";>mate-session-manager â?? MATE-Sitzungsverwaltung</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/palo";>palo â?? Linux-Boot-Lader für HP PA-RISC</a></li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/wavtool-pl";>wavtool-pl â?? Dienstprogramm zum Zusammenfügen von wav-Dateien</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Unbetreute Pakete</toc-add-entry>

## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="http://lists.debian.org/debian-devel/2014/04/msg00272.html";
	orphaned="568"
	rfa="134" />

<toc-add-entry name="continuedpn">Weiter DPN lesen?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Laura Arjona, Stephan Beck, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Justin B Rye, Paul Wise" translator="Stephan Beck"
# Translators may also add a translator="foo, bar, baz" to the previous line

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: