[RFR] po://apt/po/de.po
Hallo,
hier das diff von apt zur Korrekturlesung:
Holger
--
============================================================
Created with Sylpheed 3.2.0 under the new
D E B I A N L I N U X 7 . 0 W H E E Z Y !
Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================
--- apt_1.0.8_de_orig.po 2014-09-14 13:05:55.965414735 +0200
+++ apt_1.0.8_de_79.po 2014-09-15 17:28:00.064661557 +0200
@@ -4,21 +4,21 @@
# Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2008.
# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2006.
# Rüdiger Kuhlmann <Uebersetzung@ruediger-kuhlmann.de>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-14 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;>\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:149
#, c-format
@@ -651,51 +651,51 @@
" -b ein Quellpaket nach dem Herunterladen bauen\n"
" -V ausführliche Versionsnummern ausgeben\n"
" -c=? Diese Konfigurationsdatei benutzen\n"
" -o=? Beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp\n"
"Siehe auch die Handbuchseiten apt-get(8), sources.list(5) und apt.conf(5)\n"
"bezüglich weitergehender Informationen und Optionen.\n"
" Dieses APT hat Super-Kuh-Kräfte.\n"
#: cmdline/apt-helper.cc:36
msgid "Need one URL as argument"
-msgstr ""
+msgstr "Eine URL als Argument wird benötigt"
#: cmdline/apt-helper.cc:49
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
msgstr "Es muss mindestens ein URL/Dateinamen-Paar angegeben werden"
#: cmdline/apt-helper.cc:67
msgid "Download Failed"
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
#: cmdline/apt-helper.cc:80
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
"\n"
"apt-helper is a internal helper for apt\n"
"\n"
"Commands:\n"
" download-file - download the given uri to the target-path\n"
" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
"\n"
" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
"Aufruf: apt-helper [Optionen] Befehl\n"
" apt-helper [Optionen] download-file uri zielpfad\n"
"\n"
"apt-helper ist ein internes Hilfsprogramm für apt.\n"
"\n"
"Befehle:\n"
" download-file - den angegebenen URI in den Zielpfad herunterladen\n"
+" auto-detect-proxy - erkennen eines Proxy-Servers mittels apt.conf\n"
"\n"
" Dieses APT-Hilfsprogramm hat Super-Road-Runner-Kräfte.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:68
#, c-format
msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
msgstr ""
"Markierung für %s kann nicht gesetzt werden, da es nicht installiert ist.\n"
#: cmdline/apt-mark.cc:74
@@ -1815,25 +1815,29 @@
#: apt-private/private-update.cc:31
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "Der Befehl »update« akzeptiert keine Argumente."
#: apt-private/private-update.cc:90
#, c-format
msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
msgid_plural ""
"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
msgstr[0] ""
+"%i Paket kann aktualisiert werden. Führen Sie »apt list --upgradable« aus, "
+"um es anzuzeigen.\n"
msgstr[1] ""
+"%i Pakete können aktualisiert werden. Führen Sie »apt list --upgradable« "
+"aus, um sie anzuzeigen.\n"
#: apt-private/private-update.cc:94
msgid "All packages are up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Pakete sind aktuell."
#: apt-private/private-upgrade.cc:25
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Paketaktualisierung (Upgrade) wird berechnet... "
#: apt-private/private-upgrade.cc:28
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#. Only warn if there are no sources.list.d.
@@ -2109,23 +2113,22 @@
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "Datenbankdatei %s kann nicht geöffnet werden: %s"
#: ftparchive/cachedb.cc:182 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
#: apt-inst/extract.cc:216
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr "%s mit »stat« abfragen fehlgeschlagen"
#: ftparchive/cachedb.cc:332
-#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
-msgstr "readlink von %s fehlgeschlagen"
+msgstr "Lesen von .dsc fehlgeschlagen"
#: ftparchive/cachedb.cc:365
msgid "Archive has no control record"
msgstr "Archiv hat keinen Steuerungsdatensatz."
#: ftparchive/cachedb.cc:594
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr "Unmöglich, einen Cursor zu bekommen"
#: ftparchive/writer.cc:91
@@ -2511,23 +2514,23 @@
#, c-format
msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr "Archivverzeichnis %spartial fehlt."
#: apt-pkg/acquire.cc:99
#, c-format
msgid "Unable to lock directory %s"
msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht gesperrt werden."
#: apt-pkg/acquire.cc:490 apt-pkg/clean.cc:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clean of %s is not supported"
-msgstr "Indexdateityp »%s« wird nicht unterstützt."
+msgstr "Leeren von %s wird nicht unterstützt."
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
#: apt-pkg/acquire.cc:902
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr "Holen der Datei %li von %li (noch %s)"
#: apt-pkg/acquire.cc:904
#, c-format
Reply to: