[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/po/de.po



Hallo Frank,

Frank Stähr:
ich hatte mir mal vorgenommen, unbeachtete Review-Anfragen aufzuheben und mich irgendwann derer zu widmen. Nun ist die Zeit gekommen.

Prima.

msgid ""
"Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" "
"to the Cc list of the control email."
msgstr ""
"Das Hinzufügen/Entfernen der B<security>-Markierung wird der Cc-Liste der "
"Steuerungs-E-Mail »team\\@security.debian.org« hinzufügen."

Hier wie auch an anderen Stellen fehlt mir das technische Hintergrundwissen. Wird mit der Mail wirklich etwas gesteuert, nichts kontrolliert?

In diesem Fall werden die Markierungen von einem Robot ausgewertet. Steuern passt also.

msgid ""
"B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is "
"not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations."
msgstr ""
"B<Hinweis:> Da B<-r> leicht für einen Diensteverweigerungsangriff auf die " "Datenbank benutzt werden kann (»-r .«), wird diese Option nicht durch das CGI "
"auf qa.debian.org und die meisten anderen Installationen unterstützt."

DoS-Angriff ist die übliche deutsche Bezeichnung. Manchmal sogar direkt Denial-of-Service-Angriff/Attacke. Diensteverweigerungsangriff ist zwar korrekt, klingt aber nicht so wirklich.

Zum einen kann ich mich hier bequem auf die Wortliste[tm] stützen. Zum anderen denke ich, dass Diensteverweigerungsangriff für jeden gut verständlich ist.

msgid "Show a help message and exit."
msgstr "zeigt eine Hilfenachricht und wird beendet."

Und hier fehlt mir auch der Zusammenhang. Es klingt wie eine Option, die einen Hilfetext ausgibt und dann das ganze Programm beendet. Das heißt:
wird beendet → beendet das Programm

Die Option steht normalerweise in der Zeile darüber. Da -h/--help allerdings nicht übersetzt werden muss, fehlt sie in dieser Datei.

Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen und eingecheckt. Vielen Dank.
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/devscripts.git;a=summary

Gruß,
Chris


Reply to: