[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/po/de.po



Hallo Leute,

ich hatte mir mal vorgenommen, unbeachtete Review-Anfragen aufzuheben und mich irgendwann derer zu widmen. Nun ist die Zeit gekommen.


msgid ""
"Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" "
"to the Cc list of the control email."
msgstr ""
"Das Hinzufügen/Entfernen der B<security>-Markierung wird der Cc-Liste der "
"Steuerungs-E-Mail »team\\@security.debian.org« hinzufügen."

Hier wie auch an anderen Stellen fehlt mir das technische Hintergrundwissen. Wird mit der Mail wirklich etwas gesteuert, nichts kontrolliert?


msgid ""
"B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is "
"not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations."
msgstr ""
"B<Hinweis:> Da B<-r> leicht für einen Diensteverweigerungsangriff auf die "
"Datenbank benutzt werden kann (»-r .«), wird diese Option nicht durch das CGI "
"auf qa.debian.org und die meisten anderen Installationen unterstützt."

DoS-Angriff ist die übliche deutsche Bezeichnung. Manchmal sogar direkt Denial-of-Service-Angriff/Attacke. Diensteverweigerungsangriff ist zwar korrekt, klingt aber nicht so wirklich.


msgid ""
"B<sadt> is a simple implementation of DEP-8 (“automatic as-installed package "
"testing”) test runner."
msgstr ""
"B<sadt> ist eine einfache Implementierung eines "
"DEP-8-Test-Ausführungsprogramms (»automatische installationsartige "
"Paketprüfung«)."

Eventuell ein Komma nach »automatische«.


msgid ""
"B<sadt> won't build the package even if a test declares the B<build-needed> " "restriction. Instead, such a test will be skipped. However, you can build "
"the package manually, and then tell B<sadt> to assume that the package is "
"already built using the B<-b>/B<--built-source-tree>."
msgstr ""
"B<sadt> wird das Paket nicht einmal dann bauen, wenn ein Test die Restiktion "
"B<build-needed> deklariert. Stattdessen wird ein derartiger Test "
"übersprungen. Sie können jedoch das Paket manuell bauen und B<sadt> dann "
"mitteilen, dass das es davon ausgehen kann, dass das Paket bereits mittels "
"B<-b>/B<--built-source-tree> gebaut wurde."

Restiktion → Restriktion
dass das es → dass es


msgid "Make the output more verbose."
msgstr "erzeugt eine detailiertere Ausgabe."

detailliert mit Doppel-L


msgid "Show a help message and exit."
msgstr "zeigt eine Hilfenachricht und wird beendet."

Und hier fehlt mir auch der Zusammenhang. Es klingt wie eine Option, die einen Hilfetext ausgibt und dann das ganze Programm beendet. Das heißt:
wird beendet → beendet das Programm
Aber ich weiß es nicht, ist nur eine kleine Nachfrage.


Na denne,
Frank


Reply to: