[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Patch for the DebConf13 press release translation



Hallo Gaudenz!

On Wednesday 07 August 2013 21:48:37 Gaudenz Steinlin wrote:
> Ich habe soeben die Übersetztung angeschaut und ein paar
> Korrekturvorschläge. Ich versuchte die langen Sätze im ersten Absatz
> etwas leserfreundlicher zu formulieren. Zu Eriks Verteidigung muss ich
> sagen, dass diese Sätze schon im Original für mich ziemlich umständlich
> klingen.

Die gefallen mir, besten Dank dafür!

> Inline das wdiff der Teile die ich geändert habe zur besseren Übersicht
> Ich gehe davon aus, dass die
> Über XXX Teile jeweils wiederverwendet werden und habe mir diese nicht
> angeschaut.

Das werden sie normalerweise auch, aber nicht in diesem Fall. Der Ȇber 
Debian»-Teil ist wesentlich länger als sonst und abgesehen von 
»Kontaktinformationen« sind die anderen Punkte auch neu geschrieben worden.

Grueße
Erik

-- 
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)
I do NOT accept HTML e-mails!

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: